【洋楽和訳】僕を好きになってみない?|Show me|自己肯定感上がる洋楽

今日も『心地よい音楽』をあなたに。 通勤&通学のシーンから作業用のBGM、英語学習などにご活用頂けたら嬉しいです🎧 ーーーーーーーーーーーーーーー ◉ KEYHOLEについて 23歳。東京都在住の音楽クリエイター。 洋楽P(プロデューサー)として、洋楽の制作を行っています。 名前の由来は『鍵穴(KEYHOLE)』のように色んな人に合ったカタチの音楽を作っていきたいという思いからです。 ---制作過程について 制作は歌唱を除いて全て手作業で行なっています🎙️ ---楽曲配信について 順次、各種サブスクリプションサービスで配信中です🎧 ◉ Apple Music music.apple.com/jp/artist/keyhole/6784514259 ◉ Spotify open.spotify.com/intl-ja/artist/6AJ7fT2dgdjoM9GKG88YCf?si=FOksM0laT2inK63BPvot7g&nd=1&dlsi=de80b3a4b8a14629 ◉ その他のサブスクリプションサービス https://linkco.re/RSNamzYm -------Lyric (Chorus) Look at me now, bet I'm the finest that you've ever seen? ほら、今の僕を見てよ。こんなに魅力的な人、今まで見たことないでしょ? The absolute king to ever step on the scene この場に現れた中で、間違いなく最高のキングさ。 So why are you holding back? Show me some more! だから遠慮なんてしないで、もっと気持ちを見せてよ! ’Cause a guy like me is what you’re looking for だって、君が探してたのはきっと僕みたいな男だから。 Louder now, scream it out, don’t you be shy もっと大きな声で叫んでよ。恥ずかしがらなくていい。 Love me more, love me more, don’t even try to deny もっと僕を愛して。そんな気持ち、もう隠そうとしなくていい。 (Verse 1) Suit tailored sharp and my hair in a slick 完璧に仕立てたスーツに、きっちり決めたヘアスタイル。 Step in the room, watch the whole world shift 部屋に一歩入るだけで、空気が一瞬で変わる。 You try to play cool, try to look away 君は平気なフリをして、目をそらそうとするけど、 But I’m the only view in the room today 今日、この部屋で目に映るのは僕だけなんだ。 Catching your breath while I’m catching the light 君が思わず息をのむ間に、僕は視線もスポットライトも独り占め。 Yeah, I know I’m a beautiful sight ああ、自分でも分かってる。最高に絵になるってね。 (Chorus) Look at me now, bet I'm the finest that you've ever seen? ほら、今の僕を見てよ。こんなに魅力的な人、今まで見たことないでしょ? The absolute king to ever step on the scene この場に現れた中で、間違いなく最高のキングさ。 So why are you holding back? Show me some more! だから遠慮なんてしないで、もっと気持ちを見せてよ! ’Cause a guy like me is what you’re looking for だって、君が探してたのはきっと僕みたいな男だから。 Louder now, scream it out, don’t you be shy もっと大きな声で叫んでよ。恥ずかしがらなくていい。 Love me more, love me more, don’t even try to deny もっと僕を愛して。そんな気持ち、もう隠そうとしなくていい。 (Verse 2) I see you checking my feed on the low こっそり僕のSNSを見てるの、ちゃんと気づいてるよ。 Counting the seconds till I start the show 僕が現れる瞬間を、指折り数えて待ってるんだろ? Other guys try, but they can't quite compete 他の男たちも頑張ってるけど、僕には到底かなわない。 I’m the main character, they're in the back seat 主役は僕。あいつらはただの脇役さ。 You say I'm high maintenance, well, that might be true 「ちょっと手がかかるよね」って言うけど…まあ、それは認めるよ。 But I’m the best thing that’ll happen to you でも君にとって最高の出会いになるのは、この僕だから。 (Chorus) Look at me now, bet I'm the finest that you've ever seen? ほら、今の僕を見てよ。こんなに魅力的な人、今まで見たことないでしょ? The absolute king to ever step on the scene この場に現れた中で、間違いなく最高のキングさ。 So why are you holding back? Show me some more! だから遠慮なんてしないで、もっと気持ちを見せてよ! ’Cause a guy like me is what you’re looking for だって、君が探してたのはきっと僕みたいな男だから。 Louder now, scream it out, don’t you be shy もっと大きな声で叫んでよ。恥ずかしがらなくていい。 Love me more, love me more, don’t even try to deny もっと僕を愛して。そんな気持ち、もう隠そうとしなくていい。 (Bridge) I don’t want a piece of your heart, I want it all 君の心を少しだけなんていらない。全部欲しい。 Every single second that you rise and you fall 嬉しい時も苦しい時も、その一瞬一瞬すべてを。 Am I too much? Or are you just too weak? 僕が強すぎるの?それとも君がためらってるだけ? I’m the only habit that you’re gonna wanna keep きっと君が手放せなくなるのは、この僕だけ。 Just say it out loud... さあ、声に出して言ってみて。 Who's the number one now? 今、一番なのは誰? (Breakdown Chorus) Look at me... tell me... 僕を見て…さあ言って… Bet I'm the finest that you've ever seen? こんなに魅力的な人、見たことないでしょ? Yeah, the absolute king to ever step on the scene... そう、この場で誰よりも輝くキングさ… So why are you holding back? だから、どうしてまだためらうの? Give me everything you've got and more. 君の全部を、そしてそれ以上の想いを僕に見せてよ。 (Final Chorus) Look at me now, bet I'm the finest that you've ever seen? ほら、今の僕を見てよ。こんなに魅力的な人、今まで見たことないでしょ? The absolute king to ever step on the scene この場に現れた中で、間違いなく最高のキングさ。 So why are you holding back? Show me some more! だから遠慮なんてしないで、もっと気持ちを見せてよ! ’Cause a guy like me is what you’re looking for だって、君が探してたのはきっと僕みたいな男だから。 Louder now, scream it out, don’t you be shy もっと大きな声で叫んでよ。恥ずかしがらなくていい。 Love me more, love me more, don’t even try to deny もっと僕を愛して。そんな気持ち、もう隠そうとしなくていい。 Yeah, love me more! さあ、もっと僕を愛して! ------------------------------------ All content on this channel is created by the channel owner. This channel features original musical works, including English cover versions of Japanese songs. Lyrics are independently translated and creatively rewritten with original expression. No original audio recordings are used. All vocals and instrumentals are newly produced. These works are transformative in nature and created with respect for copyright. KEYHOLE - 2026

【洋楽和訳】あの僕が君に沼るなんて...|One!Two!|気分が明るくなる洋楽
▶︎

【洋楽和訳】あの僕が君に沼るなんて...|One!Two!|気分が明るくなる洋楽

【洋楽和訳】私に独り占めさせて?|Darling| 自己肯定感の上がる洋楽
▶︎

【洋楽和訳】私に独り占めさせて?|Darling| 自己肯定感の上がる洋楽

【和訳】4分で自己肯定感が爆上がりする!挫けそうになった時に聞いてほしい洋楽 Bridge of Chance - Sky Note
▶︎

【和訳】4分で自己肯定感が爆上がりする!挫けそうになった時に聞いてほしい洋楽 Bridge of Chance - Sky Note

【和訳】Magic - One Direction
▶︎

【和訳】Magic - One Direction

【洋楽和訳】だって私が一番可愛いんだから!|LOOK!| 自己肯定感の上がる洋楽
▶︎

【洋楽和訳】だって私が一番可愛いんだから!|LOOK!| 自己肯定感の上がる洋楽

【和訳】完璧じゃないあなたが、いちばん好き。 | First Love
▶︎

【和訳】完璧じゃないあなたが、いちばん好き。 | First Love

Can Korean Idol Find Hidden German Among European Language? | Hungary, Poland, Brazil, Bulgaria
▶︎

Can Korean Idol Find Hidden German Among European Language? | Hungary, Poland, Brazil, Bulgaria

《和訳》" 俺は君にすべてを捧げたのに… "Done For Me/Charlie Puth/ Kehlani
▶︎

《和訳》" 俺は君にすべてを捧げたのに… "Done For Me/Charlie Puth/ Kehlani

Stronger with Every Scar | An Inspirational About Becoming the Hero of Your Own Story | My Turn
▶︎

Stronger with Every Scar | An Inspirational About Becoming the Hero of Your Own Story | My Turn

【和訳】Orbit│僕のいない世界を生きる君へ│洋楽
▶︎

【和訳】Orbit│僕のいない世界を生きる君へ│洋楽

【和訳】"君が僕に恋してくれないかな" 『One Look』
▶︎

【和訳】"君が僕に恋してくれないかな" 『One Look』

【洋楽和訳】今日から最高の人生を始めよう|Clock-dance| 自己肯定感の上がる洋楽
▶︎

【洋楽和訳】今日から最高の人生を始めよう|Clock-dance| 自己肯定感の上がる洋楽

【洋楽和訳】生きているだけで大丈夫|Alive|一瞬で元気になれる応援ソング
▶︎

【洋楽和訳】生きているだけで大丈夫|Alive|一瞬で元気になれる応援ソング

[和訳]Shivers-Ed Sheeran"君の仕草がたまらなく好きだ”
▶︎

[和訳]Shivers-Ed Sheeran"君の仕草がたまらなく好きだ”

【和訳】あなたが私の全てだった、もう一度生きても、私は同じ人生を選ぶ | Til We're Old
▶︎

【和訳】あなたが私の全てだった、もう一度生きても、私は同じ人生を選ぶ | Til We're Old

【和訳】「もう限界...」明日が憂鬱すぎる時に聴きたい、たった4分でメンタルが回復する洋楽 Be Okay - Sky Note
▶︎

【和訳】「もう限界...」明日が憂鬱すぎる時に聴きたい、たった4分でメンタルが回復する洋楽 Be Okay - Sky Note

月は私のためだけに歌うでしょう【和訳】The Moon Will Sing   From『The Crane Wives』
▶︎

月は私のためだけに歌うでしょう【和訳】The Moon Will Sing From『The Crane Wives』

【洋楽和訳】僕以外の誰と付き合うの?|Say it|心揺れる恋愛ソング
▶︎

【洋楽和訳】僕以外の誰と付き合うの?|Say it|心揺れる恋愛ソング

There Is Something Only I Can Do — A Song to Believe in Yourself / The Piece Only I Can Hold
▶︎

There Is Something Only I Can Do — A Song to Believe in Yourself / The Piece Only I Can Hold

【和訳】ずっと好きだった。どうしようもなく好きな人がいるあなたへ | 恋愛洋楽 All Along
▶︎

【和訳】ずっと好きだった。どうしようもなく好きな人がいるあなたへ | 恋愛洋楽 All Along