אצלנו בקויבישב * У нас под Куйбышевом - С перевод на иврите
אצלנו בקויבישב - У нас под Куйбышевом מילים: ואסילי אלפיורוב, לחן: גריגורי פונומארנקו עברית: אנטון פפרני אצלנו סְביב קויבישב קצה אין למרחב, אצלנו סְביב קויבישב נחות שדמות זהב. אורות כה מבהיקים כאן בכל כפר דולקים גלי הים נעים אל ז'יגולי. * ברום מעל העיר צפירות קולניות, תמיד על-פני העיר שטות האניות. מהים הכספי הן, מהים הבלטי הן, שטות, כמו ברבורים, מהיַמים. בכל מחוז קויבישב כרים כה רחבים, אצלנו סְביב קויבישב גנים מלבלבים. כאן אגמים זכים, ניחוח הפרחים ויערות נאים סָביב הומים. * הו וולגה הנהר, הו תכלת רחבה. הו וולגה הנהר, התכלת כה נאווה. זה יופי זך ותם, חביב על כל העם, כמוהו לא יהיה לעולמים. בכל מחוז קויבישב פורחים כל הגנים, בכל מחוז קויבישב שירים מתרוננים גרמושקות מזמרות ומקהלות שרות, נשיר-נא, כי טובים כאן החיים. * על ארץ המכורה נשיר ונזמר. מולדת בשירה לנצח נפאר. ימים מאושרים – להם כל השירים על המולדת נא נשיר, רעים!

Dietrich von Saucken Er schlug auf Hitlers Tisch – und überlebte

ערפל ערפילים * Ой туманы мои растуманы - С перевод на иврите

אט זורם הנחל (ילדתי מארוסיה) / המקור הרוסי: ריאבינה מאורל - Уральская рябинушка

Широка страна моя родная - 1939 год

רוח בחורשה חומקת / המקור הרוסי: לדרך רחוקה - В путь-дорожку дальнюю

Potpourri (Попурри). Pyatnitsky Choir

העגלון

Tumbalalajka (Yiddish song) Sabbathsong Klezmer Band & 100 Tagú Cigányzenekar

Red army choir + גבעטרון

שיר עד - זמר הפלוגות - מילים: נתן אלתרמן | לחן: דניאל סמבורסקי | ביצוע: מקהלת צה"ל ותזמורת צה"ל

Флешмоб к 9 мая. Израиль.

לווי * Провожанье - С перевод на иврите

Танец "На рэчаньку"

Indila - Dernière Danse (Clip Officiel)

מחרוזת שירים רוסיים וריקוד רוסי

מתפתל משעול הפרא / המקור הרוסי: חיוך - Улыбка

ליושינקה

Русский народный хор имени М.Е.Пятницкого концерт/Russian Folk Choir after M. E. Pyatnitsky concert

נצחרון (למי אכפת מה שיהיה) - רבקה מיכאלי וטוביה צפיר (קליפ, 1988)

