Airi - しおりの続きを読もう|Original Japanese Song

Airi Music Room 原創日本語曲。 日文歌名:しおりの続きを読もう 中文歌名:書籤從沒動過 從 Airi 的房間日記裡挑一個新的小心情,寫成不重複的原創日文歌。 【原創與版權聲明】 本作品為 Airi Music Room 企劃製作的原創歌曲與原創角色內容;未改編既有歌曲,未指定模仿真實歌手。歌詞、曲名、角色設定、視覺編排與影片製作由本頻道企劃,音樂以授權 AI 音樂工具協助生成。歡迎於公開場合播放、店內播放、活動背景音樂或直播背景音使用;若需二次剪輯、搬運、重製或商業改作,請先取得授權並保留作品與頻道資訊。 【完整日文歌詞 / Japanese Lyrics】 [Intro] (やわらかいフィンガーピックのアコースティックギター、電気ピアノがそっと重なる、七月の夜風が窓をかすめる) [Verse 1] しおりを挟んだまま 三週間が過ぎてた 読みかけの言葉が 薄く日焼けしてた デスクランプの丸い光 今夜もここに座ってる うまくいかなかった日の 残りかすを集めてる [Pre-Chorus] 言わなくても伝わればいいと ずっと思ってきたけど やっぱりちゃんと言わないと 届かないままだって 今日やっとわかった [Chorus] しおりの続きを読もう 今夜こそ最後のページまで 言えなかったことも 歌にしたら少し軽くなる この部屋で小さく もう一回だけ歌っていい? しおりの続きを読もう Airi の七月はまだ終わってない [Verse 2] スマホのメモに残した 途中の言葉がある 誰かに送るつもりで 下書きのまま眠る 窓の外の街灯が いつもと同じ色で 「それでもいいよ」って 言ってくれてる気がした [Pre-Chorus] 完璧じゃなくてもいいから ここで声に出してみよう ノートの余白に書いて メロディをつけたら ちゃんと形になる [Chorus] しおりの続きを読もう 今夜こそ最後のページまで 言えなかったことも 歌にしたら少し軽くなる この部屋で小さく もう一回だけ歌っていい? しおりの続きを読もう Airi の七月はまだ終わってない [Bridge] もう消そうかなって 何度も思ったのに そのメモだけは ずっと残してた たぶん誰かに聴いてほしかったから たぶんまだ諦めてなかったから 七月の風が来る前に ここで歌にしてしまおう [Final Chorus] しおりの続きを読もう 今夜こそ最後のページまで 言えなかったことも 歌にしたら少し軽くなる この部屋で小さく もう一回だけ歌っていい? しおりの続きを読もう うまく言えなくてもいい ここで歌ってる Airi の七月はまだ終わってない [Outro] (ギターのフィンガーピックだけが残る、電気ピアノがそっとフェードする、窓の外に夜風) しおりはまだそこにある おやすみ 【中文翻譯 / Traditional Chinese Translation】 書籤還夾著沒動 三週就這樣過去了 讀到一半的字句 已經曬淡了顏色 桌燈圓圓的光暈 今晚又坐在這裡 Airi 在自己的房間裡,把說不出口的心情寫成日文歌。 喜歡這首歌的話,歡迎訂閱 Airi Music Room。 #Airi #AiriMusicRoom #オリジナル曲 #日本語曲 #アニメソング #OriginalSong