Airi - カーテン、揺れてる|Original Japanese Song

Airi Music Room 原創日本語曲。 日文歌名:カーテン、揺れてる 中文歌名:窗簾在搖 從 Airi 的房間日記裡挑一個新的小心情,寫成不重複的原創日文歌。 【原創與版權聲明】 本作品為 Airi Music Room 企劃製作的原創歌曲與原創角色內容;未改編既有歌曲,未指定模仿真實歌手。歌詞、曲名、角色設定、視覺編排與影片製作由本頻道企劃,音樂以授權 AI 音樂工具協助生成。歡迎於公開場合播放、店內播放、活動背景音樂或直播背景音使用;若需二次剪輯、搬運、重製或商業改作,請先取得授權並保留作品與頻道資訊。 【完整日文歌詞 / Japanese Lyrics】 [Intro] (やわらかいアコースティックギターのフィンガーピック、ビブラフォンがそっと重なる、遠くで風の音、カーテンがゆれる部屋) [Verse 1] 窓の向こうで 空が変わってく カーテンがふわって 手を引いてる 今日何回 開きかけたページ 結局また 白いまま閉じた 台風の前の この静けさは 誰かに言えない 予感に似てる マイクの前で ひとり立ってる 風が全部 聴いてくれるから [Pre-Chorus] 言葉にならなくていい この部屋の空気に 溶かしていい ちゃんと届くから [Chorus] カーテン、揺れてる 言えなかったこと 全部ここに カーテン、揺れてる 今夜だけ 小さく歌う うまく言えなくても この風が知ってる カーテン、揺れてる それだけでいい [Verse 2] ノートの端に 走り書きした 誰にも見せない 三文字のこと 雨が来る前の あのぬるい風 髪を揺らして また消えていった 外の信号 赤から青へ 誰かが傘を 急いで開く わたしはここで ギターを抱えて まだ鳴らせない コードを押さえてる [Pre-Chorus] 全部正確じゃなくていい この夕暮れに 置いてきていい ちゃんと残るから [Chorus] カーテン、揺れてる 言えなかったこと 全部ここに カーテン、揺れてる 今夜だけ 小さく歌う うまく言えなくても この風が知ってる カーテン、揺れてる それだけでいい [Bridge] いつかきっと 言えるようになる でも今夜は まだいい 台風が来て 全部流してく前に ここに置いといて この歌が 誰かの窓辺で カーテンみたいに 揺れてたら それだけで もう十分だから [Final Chorus] カーテン、揺れてる 言えなかったこと 全部ここに カーテン、揺れてる 今夜だけ 小さく歌う うまく言えなくても この風が知ってる カーテン、揺れてる まだ揺れてる カーテン、揺れてる それだけでいい [Outro] (ビブラフォンがゆっくりフェードする、遠くの雨音、窓の外の街の光、アコースティックギターが最後にそっと一音鳴る) カーテン、揺れてる…… 【中文翻譯 / Traditional Chinese Translation】 窗外的天色正在改變 窗簾輕輕飄起,像在牽我的手 今天不知開了幾次的筆記本頁面 結果又還是空白地闔上了 颱風來前的這種靜 像一種說不出口的預感 Airi 在自己的房間裡,把說不出口的心情寫成日文歌。 喜歡這首歌的話,歡迎訂閱 Airi Music Room。 #Airi #AiriMusicRoom #オリジナル曲 #日本語曲 #アニメソング #OriginalSong