己焔 (Onoga Homura) -Solitary Blaze- / Tsuzuri Nishina(にしな つづり)【ENG/CH/KOR/IND SUB+ Romaji】
暗闇を切り裂くのは、いつだって自分自身の炎。 It is always your own flame that tears through the darkness. 🎧 Title: 己焔 (Onoga Homura) Solitary Blaze ■Credits Vocal: 儚月 (AI Vocal) Music: AI Composition Words & Directed by 仁科 綴 (Tsuzuri Nishina) ■Lyrics 薄雲巻きて 道は失せ 彷徨う心 何処へと 縋る当てなど 初めから 闇で睨むは 己が影 くだらぬ定めと 嘯いて 己が足にて 先を行く いざ行かん 灯火の先 茨の道を 掻き分けて 十六夜の月を 睨んで 絡繰の世を 抜け出そう 絵空事など 聴き飽きた 這いずるように 夜を明かす 泥に塗れた この足で 声なき声を 振り絞る いざ行かん 灯火の先 孤独な風を 道連れに 暁の空を 睨んで まやかしの世を 後にせん 揺れる心 それは 生きている証 誰にでもあるさ 止まりたい夜は 誰もいない 獣道を進んで 傷跡も 厭わずに刻んで ほら 暗闇の向こうで 暁爆ぜる いざ行かん 灯火の先 己が瞳で 世を暴く 長き暗夜の 夢覚めて 光溢れる 明日へと 灯火は この胸に -------------------------------------------------------------------------------------------- Solitary Blaze (己焔) Thin clouds gather, the path fades away. Where does this wandering heart go? There was never anyone to rely on from the start. In the darkness, I glare at my own shadow. Scoffing at this foolish fate, I step forward on my own two feet. Let us go, beyond the guiding light. Pushing through the thorny path. Glaring at the waning moon, Let's break free from this clockwork world. I'm sick of hearing empty promises. Crawling my way through the night. With these mud-stained feet, I squeeze out a voiceless cry. Let us go, beyond the guiding light. With the lonely wind as my companion. Glaring at the dawn sky, I'll leave this world of deception behind. A wavering heart is proof that you're alive. Everyone has nights when they just want to stop. Walking down an untrodden beast's trail, Carving scars without a second thought. Look, beyond the darkness, the dawn bursts open. Let us go, beyond the guiding light. Exposing the world with my own eyes. Waking from the dream of a long, dark night, Toward a tomorrow overflowing with light. The guiding flame is right here in my heart. 🎤 Romaji (For singing along!) Usugumo makite michi wa use Samayou kokoro izuko e to Sugaru ate nado hajime kara Yami de niramu wa onoga kage Kudaranu sadame to usobuite Onoga ashi nite saki o yuku Iza yukan tomoshibi no saki Ibara no michi o kakiwakete Izayoi no tsuki o nirande Karakuri no yo o nukedasou Esoragoto nado kikiakita Haizuru you ni yo o akasu Doro ni mamireta kono ashi de Koenaki koe o furishiboru Iza yukan tomoshibi no saki Kodoku na kaze o michizure ni Akatsuki no sora o nirande Mayakashi no yo o ato ni sen Yureru kokoro sore wa ikite iru akashi Dare ni demo aru sa tomaritai yoru wa Dare mo inai kemonomichi o susunde Kizuato mo itowazu ni kizande Hora kurayami no mukou de akatsuki hazeru Iza yukan tomoshibi no saki Onoga hitomi de yo o abaku Nagaki anya no yume samete Hikari afureru ashita e to Tomoshibi wa kono mune ni ■About this channel 日常の隙間にある感情や、言えなかった言葉を音楽にしています。 チャンネル登録・高評価、コメントいただけると励みになります。 ■Credits Producer / Lyricist : 仁科 綴 Music Production : Suno #japaneserock #Shamisen #japan #和風ロック #和風, 和ロック #J-Pop #和風BGM #歌詞付き #中毒性 #Wagakki #Japanese Rock #邦ロック#作業用BGM #勉強用BGM #playlist #通勤 #通学 #夜のBGM #ドライブミュージック #ローファイ #エモい曲 #music #lofi #lofimusic #japaneselofi #EmotionalSound #DarkChillBeats #DarkChill #アニソン

涅槃泥中 (Nirvana in the Mud) / Tsuzuri Nishina(にしな つづり)【ENG/CH/KOR SUB】

業鳴り (Gounari ) -Echoes of Karma- / Tsuzuri Nishina(にしな つづり)【ENG/CH/KOR/IND SUB】

How (not) To Write A Believable Underdog

SHIBUYA NIGHTS – 80s Japanese City Pop | 懐かしい日本のシティポップ【Playlist 13】

うきよ てあそび / Tsuzuri Nishina(にしな つづり)【ENG/KOR SUB+ Romaji】

ヨルシカ - あぶく(OFFICIAL VIDEO)

【Playlist】Shamisen Rock You’ll Want to Replay | Female Vocals | Anime Songs / J-POP / Work BGM

Lunacy - 原点廻帰【Official MV】

27 Minutes of Dumb Americans Visiting Europe... *send help*

徒花 (Adabana) / Tsuzuri Nishina(にしな つづり)(Lyric Video)【ENG/CH/KOR SUB+ Romaji】

コーヒー片手に仕事したい夜のチルヒップホップ 🎧 Meiji HipHop Playlist

【Playlist】Dark Shamisen Rock That Gives You Chills | Female Vocals | Anime Songs / J-POP / Rock

What Dreamworks Understands About Evil That Disney Doesn't

【Among Us#139】犯行の音を聞ける新役職『ウィスパー』!耳を澄ましてその音を逃すな!【ゆっくり実況】

シネテ - NARI

【和風BGM】Intense Japanese DnB for Deep Focus 👺 1 Hour High-Speed Samurai Beats

ツギハギ神楽 | Tsugihagi Kagura / Tsuzuri Nishina(にしな つづり)【ENG/CH/KOR SUB+ Romaji】

ペカビ - NARI

