Goethe - Canê Min (Kurdish, کوردی, Kürtçe)

Xatûna min, canê canan, ka bêje ez çend te hiz dikem? يا سيدة قلبي، يا روح الروح، أخبريني كم أحبكِ؟ My lady, soul of souls, tell me, how much do I love you? Her der bûye bihuşta min, ji wê gavê ku te nas dikem. لقد أصبح كل مكان جنتي، منذ تلك اللحظة التي عرفتكِ فيها. Everywhere has become my paradise, from the moment I knew you. Ev jiyana sar û tunne, çendî li hêviya te mabû, هذه الحياة الباردة والخالية، كم انتظرتكِ طويلاً، This cold and empty life, how long it had been waiting for you, Bi hatina te, dunya geş bû, her der bi vîna te rabû. بمجيئكِ، أزهرت الدنيا، ونهض كل مكان بمشيئتكِ (بوجودكِ). With your coming, the world brightened, and everywhere rose by your will. Tenê gavek, tenê saniyeyek bi te re bibe mêvan, خطوة واحدة فقط، ثانية واحدة فقط أكون فيها ضيفاً معكِ، Just one step, just one second to be a guest with you, Ez nadim bi her tiştî, ez nadim bi her du cîhan. لن أستبدلها بأي شيء، لن أستبدلها بكلتا الدنيتين. I wouldn't trade it for anything, I wouldn't trade it for both worlds. Tenê bisekine, bila ev gerdûn bisekine li vir, توقفي فقط، ليدع هذا الكون يتوقف هنا، Just stop, let this universe stop right here, Ew ebediyeta sar, min di vê gavê de winda kir. تلك الأبدية الباردة، لقد أضعتها (نسيتها) في هذه اللحظة. That cold eternity, I lost it in this very moment. Xwezî te guh bida dil, te dengê lêdanê bibihîsta, ليتكِ أصغيتِ إلى القلب، ليتكِ سمعتِ صوت نبضاته، I wish you had listened to the heart, that you had heard the sound of its beating, Her tik tikek, her hewasiyek, li ber evîna te rawesta. كل دقة، كل نفس، توقف أمام حبكِ. Every single beat, every breath, stood still before your love. Her tik tikek tenê dibêje: Navê te, sîra te, كل دقة تقول فقط: اسمكِ، وسيرتكِ (ذكراكِ)، Every single beat only says: Your name, your aura, Ev canê min qurbanî, vî dilî û tîra te. روحي هذه فداءٌ، لهذا القلب ولسهمكِ. This soul of mine is a sacrifice, for this heart and your arrow. Tenê gavek, tenê saniyeyek bi te re bibe mêvan, خطوة واحدة فقط، ثانية واحدة فقط أكون فيها ضيفاً معكِ، Just one step, just one second to be a guest with you, Ez nadim bi her tiştî, ez nadim bi her du cîhan. لن أستبدلها بأي شيء، لن أستبدلها بكلتا الدنيتين. I wouldn't trade it for anything, I wouldn't trade it for both worlds. Tenê bisekine, bila ev gerdûn bisekine li vir, توقفي فقط، ليدع هذا الكون يتوقف هنا، Just stop, let this universe stop right here, Ew ebediyeta sar, min di vê gavê de winda kir. تلك الأبدية الباردة، لقد أضعتها (نسيتها) في هذه اللحظة. That cold eternity, I lost it in this very moment. Li ku bim, li ser kîjan axê, ez ê her li wir bim, أينما كنت، وعلى أي أرض، سأكون دائماً هناك، Wherever I am, on whatever soil, I will always be there, Ji bo vê gavê tenê, ez ê her di eşqa te de bim. لأجل هذه اللحظة فقط، سأبقى دائماً في عشقكِ. For this moment alone, I will forever be in your love. Her tişt li gel te bi raman e, bê te dunya tenêtî ye, كل شيء معكِ له معنى، وبدونكِ الدنيا هي الوحدة، Everything with you has meaning, without you the world is loneliness, Vê gavê dirêj ke, ev can bi te ve dilerize, ev çi xwedêtî ye... أطيلي هذه اللحظة، هذه الروح ترتجف بكِ، ما كل هذا الجلال (القدسية)... Prolong this moment, this soul trembles because of you, what kind of divinity is this... Her tik tikek... ji bo te ye... كل دقة... هي لأجلكِ... Every single beat... is for you... Vê gavê dirêj ke... ebediyet çi ye? أطيلي هذه اللحظة... فما هي الأبدية؟ Prolong this moment... what is eternity anyway? Xatûna min... canê min... يا سيدة قلبي... يا روحي... My lady... my soul... #kurdish #kürtçe #kurdishsong #kurmanci #music #song #duhok