墨職人|喜壽園
2018年、新たに国の伝統的工芸品に指定された「奈良墨」。奈良市にある興福寺二諦坊の燈明の煤(すす)を集め、膠(にかわ)と合わせて作られた油煙墨が始まりとされており、現在では国産の固形墨のほとんどが奈良で製造され、国内のシェアは9割を超える。その一大産地で創業より150年に渡り、伝統を受け継いできた老舗「喜壽園」。練り、型入れ、削りはもちろん、木灰による乾燥、そしてその後の自然乾燥や磨きまで、今も昔ながらの手法で製造を続け、独特の色合いや摺り心地は多くの書家や水墨画家に愛され続けている。 会社情報 喜壽園 http://sumi.kijuen.com/ 映像制作 株式会社ニッポン手仕事図鑑 http://nippon-teshigoto.jp/ ビデオグラファー 笹谷 遼平

▶︎
【墨が大ピンチ】1400年の伝統守るため『掟』を破った7代目 未来に残す匠の技 「後継者」「材料」「世の中の需要」どれか一つが一瞬でも欠けてしまうと伝統は途絶える〈カンテレNEWS〉

▶︎
200 years of history, Toyohashi brush making process

▶︎
線香職人|駒村清明堂

▶︎
#021 墨匠 伊藤 晴信 | 明日への扉 by アットホーム

▶︎
ヴァイオリン職人|平原ヴァイオリン工房

▶︎
日本最後的墨職人:我只相信雙手製作的東西

▶︎
生姜糖職人| 來間屋生姜糖本舗

▶︎
The process of making traditional Japanese calligraphy brushes crafted by skilled artisans.

▶︎
【Traditional Craft】 Creating Oil Soot Ink at Japan's Oldest Ink Manufacturing Company, Kokubaien.

▶︎
Kyoto's Timeless Kumihimo: 1,200 Years of Masterful Braiding

▶︎
How to make katana Japanese sword ENG sub

▶︎
手技TEWAZA「奈良墨」NARA Sumi (Inksticks)/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square

▶︎
Amazing umbrella craftsmen, 88 and 82 years old! Umbrella production and repair process

▶︎
How ink is made

▶︎
【特集】漆器、提灯、墨… シリコンバレーから来た起業家が日本の伝統工芸品に新たな息吹 「伝統工芸を何とかしたいって言う人は多いけど、あの方たちは…」職人たちの本音とは〈カンテレNEWS〉

▶︎
A Process of Korean Artisan Decorating a Box with Color-Enhanced Lacquer

▶︎
Living in Tradition: Traditional Woodwork by Mitsuru Watanabe (Work from 2025)

▶︎
The process of making a bamboo flute from a single bamboo. A workshop with 100 years of history.

▶︎
#054 Inkstone Maker Takashi Aoyagi | Door to Tomorrow by At Home

▶︎
