به دیدار و لمسی تازه، من محتاجم
به دیدار و لمسی تازه، من محتاجم be di då ro lam si tå ze , man moh tå jam ( I need a refreshing visit and touch of you ) و به قدرت خونت عیسی، من محتاجم va be ghod ra te khoo nat ee så , man moh tå jam (and I need the cleansing power of your blood,O’ Jesus) به پرُی و آتش روحت be pori yo å tashe roo hat ( the full-filler fire of your spirit ) چشمههای جاری روحت chesh me hå ye jå riye roo hat ( the flowing streams of your spirit ) به مسح و تجهیز روح، من محتاجم be mas ho taj hi ze rooh , man moh tå jam ( I need the touch and equip of spirit ) در غم و ترس و تنهایی dar gha mo tar so tan hå ee ( in the times of loneliness , fears and sorrows) تو رفیقی، تو همراهی to re fi ghi to ham rå hi ( you are accompanying friend ) تویی آن صخره محکم، پابرجایی to yi ån sakh re ye moh kam , på bar jå ee ( you are the everlasting-stand hard Rock ) از گناه و از عصیانم az go nå ho az os yå nam ( O’ my King , sanctify me ) طاهرم ساز ای سلطانم tå he ram såz ey sol tå nam ( from my disobediences and sins ) کن مداوا قلب و جانم، ای درمانم Kon modå vå ghal bo jå nam , ey dar må nam ( cure my heart and soul, O’ my Healer ) سرود پرستشی به زبان پارسی من محتاجم Persian worship song translated أنا محتاج لمسة روحك تغيرني وأنا محتاج يا يسوع دمك يطهرني وأنا لمَّا هَ آجي وأشوفك وأشوف إسمي علي كفوفك بتفك الأسر وحقك بيحررني أنا جاي ضعيف قويني وأنا جاى حزين عزيني أنا جاى لك خاطي أبرئني واشفيني المسني بسلطانك وريني مجد جلالك اغمر قلبي بحنانك وارويني

setayesh 30 min / سرود پرستشی ستایش 30 دقیقه

سرود پرستشی قلب من - My heart

O' my all apparent and secrets | ای تو پیدا و همه پنهان من

سرود آلمانی-انگلیسی نزدیکتر به قلب تو | Näher an dein Herz

ای پدر

'Loved By You' (Spontaneous) - Meeadgah

Hozoore to che azim ast | Vahid حضور تو چه عظیم است | چنان محو تو بنشستم | وحید

وقتی در آغوش پدر « ولی من زنده است» بهمراه ترجمه ـ

سرود پرستشی این قلبِ نالان / Farsi worship (شهید هایک هوسپیان)

روح القدس برافراز پرستش های من «1» (پدر من به تو محتاجم)ـ

عیسی را دوست دارم «2»ـ I love Jesus, bacause . . .

I worship you - سرود پرستشی تو را میپرستم «بدون ترجمه»ـ

Band band del بند بند دل

زمانی برای پرستش فصل نوزدهم قسمت دوم Time for worship

خالق آسمان ، زمین و این جهان

I'll keep my eyes staring on you | چشمانم را به تو خواهم دوخت

سرود مسیحی یهوه ، یهوه ، خداوند امتها Yehowah , God of the nations

به دیدار و لمسی تازه من محتاجم

نوای پرستشی هللویاه ، هللویاه ، هللویاه

