سرود پرستشی این قلبِ نالان / Farsi worship (شهید هایک هوسپیان)
کلیسای ارتدوکس دعائی ورد مانند با عنوان دعای عید با این مضمون که «خداوند عیسی، پسر خدا، بر من گنهکار رحم نما» دارد و ظاهرا بر تأثیرخاصی از تکرار این کلمات مانند استجابت سایر نیازهای قلبی خود اعتقاد دارند . این سرود و سرود • خدای من، صخره من «1»ـ بر مبنای این دعا ساخته شده است. اطلاعات بیشتر: http://www.orthodoxchristian.info/pag... • دعای عیسی مسیح - یکی از قدیمی ترین و قدرتم... از این دنیای مغموم و فانی ، فریاد کنم بهسوی سما az in don yåye magh moomo fåni , faryåd konam be sooye samå (I cry out toward the heavens , from this deathly world of sorrows) روحاً افسرده ، در زیرِ گناه، خداوندا بر من رحمنما Roohan afsorde , dar zire go nåh , khodå vandå bar man rahm namå (spiritually depressed under the sin, O Lord have mercy on me) این قلبِنالان، در پی شادیست، تنهای تنها و بینوا in ghalbe nålån , dar peye shådist , tanhåye tanhå vo bi nawå (destitute and lonely , my moaning heart, is seeking for rejoice) قلبم شکسته، پر درد و خسته، خداوندا بر من رحمنما ghalbam shekaste , por dardo khaste , khodå vandå bar man rahm namå (full of pain and tired , my heart is broken , O Lord have mercy on me) این روح عاصی ، آواره گشته، در پی لذّات ، دور از خدا in roohe åsi , awåre gashte , dar peye laz zåt , door az khodå (away from God, this rebellious sinful soul is adrift , searching for pleasures) در بیابان این عمرِ باطل، خداوندا بر من رحمنما Dar bi yabåne in more båtel , khodå vandå bar man rahm namå (in the desert of this void life , O Lord have mercy on me) این قلبِنالان، در پی شادیست، تنهای تنها و بینوا in ghalbe nålån , dar peye shådist , tanhåye tanhå vo bi nawå (destitute and lonely , my moaning heart, is seeking for rejoice) قلبم شکسته، پر درد و خسته، خداوندا بر من رحمنما ghalbam shekaste , por dardo khaste , khodå vandå bar man rahm namå (full of pain and tired , my heart is broken , O Lord have mercy on me) دنیای مکّار مرا فریب داد، هستیام رفت بر باد فنا don yåye mak kår , marå farib dåd , hasti yam raft bar både fanå (the wily world has deceived me, my existence gone with the perdition wind) رانده زِ هرجا ، خسته زِ دنیا، خداوندا بر من رحمنما rånde ze har jå , khaste ze donyå , khodå vandå bar man rahm namå (tiered of world , castaway from everywhere , O Lord have mercy on me) این قلبِنالان، در پی شادیست، تنهای تنها و بینوا in ghalbe nålån , dar peye shådist , tanhåye tanhå vo bi nawå (destitute and lonely , my moaning heart, is seeking for rejoice) قلبم شکسته، پر درد و خسته، خداوندا بر من رحمنما ghalbam shekaste , por dardo khaste , khodå vandå bar man rahm namå (full of pain and tired , my heart is broken , O Lord have mercy on me) توبه میکنم از گناهانم، با اشکهای تلخ کنم دعا to be mi konam , az go nåhånm , bå ashk håye talkh konam doå (I pray with bitter tears , I repent from my sins) هر چند نالایق سویت میآیم، خداوندا بر من رحمنما Harchand nå låyegh , sooyat mi åyam , khodå vandå bar man rahm namå (however I am unworthy, I come toward you ,O Lord have mercy on me) این قلبِنالان، در پی شادیست، تنهای تنها و بینوا in ghalbe nålån , dar peye shådist , tanhåye tanhå vo bi nawå (destitute and lonely , my moaning heart, is seeking for rejoice) قلبم شکسته، پر درد و خسته، خداوندا بر من رحمنما ghalbam shekaste , por dardo khaste , khodå vandå bar man rahm namå (full of pain and tired , my heart is broken , O Lord have mercy on me) خداوندا بر من رحمنما ، خداوندا بر من رحمنما khodå vandå bar man rahm namå , khodå vandå bar man rahm namå (O Lord have mercy on me, O Lord have mercy on me) سرود پرستشی به زبان پارسی خداوندا بر من رحمنما Persian worship song translated

سرود پرستشی مسیحی ده مرا تعمیدی نو ز مهر و محبت ( کشیش هایک ) sorood parasteshi deh mara tamidi no

موعظه "حضور واقعی خدا" از شهید هایک هوسپیان

Ey to peyda o hame penhane man ای تو پیدا و همه پنهان من

سرود پرستشی وقتی در اغوش پدر

سرود پرستشی روح و جان من از هایک هوسپیان

هشت برکت روحانی

سرود پرستشی قلب من - My heart

Eshghi tazeh عشقی تازه در قلبم

Khodaye eshgho bihamta o pak خدای عشق و بی همتا و پاک

پیامی کوتاه از کشیش هایک هوسپیان

ملاقات با خدا در روزهای آخر - هایک هوسپیان

All what I have | «2» بود و نبود من

کشیش هایک هوسپیان- دعا

Soltane Ghalbam سلطان قلبم

سرود پرستشی در یک شب طوفانی ( پرستش منو ببر به خونه ) با زیرنویس انگلیسی

با این ۸ عادت کوچیک، زندگیت برای همیشه عوض میشه

هایک هوسپیان - غلبه بر ترس

خالق آسمان ، زمین و این جهان

