Гимн Австрийской Империи (1826) - "Gott erhalte Franz den Kaiser" [Русский перевод / Eng subs]

Музыка гимна Австрийской империи была написана Йозефом Гайдном в 1797 году для императора Франца I. В настоящее время данная мелодия является гимном Германии. Текст содержал в себе восхваление действующего императора, в связи с этим менялся каждый раз при вступлении на престол нового монарха. Лишь Франц-Иосиф I в 1854 году придал гимну обезличенную форму, которая могла относиться к любому из Габсбургов. ●▬▬▬▬⇭★ СЛОВА ★⇭▬▬▬▬● Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz, Hoch als Herrscher, hoch als Weiser, Steht er in des Ruhmes Glanz; Liebe windet Lorbeerreiser Ihm zum ewig grünen Kranz. Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Über blühende Gefilde Reicht sein Zepter weit und breit; Säulen seines Throns sind milde, Biedersinn und Redlichkeit, Und von seinem Wappenschilde Strahlet die Gerechtigkeit. Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Sich mit Tugenden zu schmücken, Achtet er der Sorgen werth, Nicht um Völker zu erdrücken Flammt in seiner Hand das Schwert: Sie zu segnen, zu beglücken, Ist der Preis, den er begehrt, Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz! Er zerbrach der Knechtschaft Bande, Hob zur Freiheit uns empor! Früh' erleb' er deutscher Lande, Deutscher Völker höchsten Flor, Und vernehme noch am Rande Später Gruft der Enkel Chor: Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz!

Mit 16 schwanger verstoßen – Jahre später baten sie um meinen Sohn, den es nicht gab
▶︎

Mit 16 schwanger verstoßen – Jahre später baten sie um meinen Sohn, den es nicht gab

Императорский гимн Германской Империи - "Heil dir im Siegerkranz" [Русский перевод / Eng subs]
▶︎

Императорский гимн Германской Империи - "Heil dir im Siegerkranz" [Русский перевод / Eng subs]

"Gott erhalte, Gott beschütze" - Majestic version by Suno AI
▶︎

"Gott erhalte, Gott beschütze" - Majestic version by Suno AI

Гимн Великобритании (1952-2022) – "God Save the Queen" [Русский перевод]
▶︎

Гимн Великобритании (1952-2022) – "God Save the Queen" [Русский перевод]

ИРП АВСТРО-ВЕНГЕРСКОЙ ИМПЕРИИ! Что ели солдаты Первой мировой войны.
▶︎

ИРП АВСТРО-ВЕНГЕРСКОЙ ИМПЕРИИ! Что ели солдаты Первой мировой войны.

National Anthem: Russia (Epic Orchestral)
▶︎

National Anthem: Russia (Epic Orchestral)

Prinz Eugen, Der Edle Ritter
▶︎

Prinz Eugen, Der Edle Ritter

Немецкая народная песня - "Мы - чёрный отряд Гайера"/"Wir sind des Geyers schwarzer Haufen"
▶︎

Немецкая народная песня - "Мы - чёрный отряд Гайера"/"Wir sind des Geyers schwarzer Haufen"

World War II Every Day with Army Sizes
▶︎

World War II Every Day with Army Sizes

The Modern History of Germany: Every Month (1866-2024)
▶︎

The Modern History of Germany: Every Month (1866-2024)

“Боже, Царя храни!” - Anthem of the Russian Empire (1833-1917)
▶︎

“Боже, Царя храни!” - Anthem of the Russian Empire (1833-1917)

2016_11_27 Vienna 3 - Kaiser Hymne
▶︎

2016_11_27 Vienna 3 - Kaiser Hymne

Imperial Anthem of Austria-Hungary: Gott erhalte, Gott beschütze [Remastered]
▶︎

Imperial Anthem of Austria-Hungary: Gott erhalte, Gott beschütze [Remastered]

Гимн ГДР - "Auferstanden aus Ruinen" ("Возрождённая из руин") [Русский перевод / Eng subs]
▶︎

Гимн ГДР - "Auferstanden aus Ruinen" ("Возрождённая из руин") [Русский перевод / Eng subs]

Wenn die Soldaten – German Folk Song
▶︎

Wenn die Soldaten – German Folk Song

Тревожный марш Эрнста Буша 🇩🇪
▶︎

Тревожный марш Эрнста Буша 🇩🇪

Германия vs Австрия: Где лучше? ШОКИРУЮЩИЕ Различия😲
▶︎

Германия vs Австрия: Где лучше? ШОКИРУЮЩИЕ Различия😲

"La Marseillaise" - National Anthem of France
▶︎

"La Marseillaise" - National Anthem of France

"Bella Ciao" - Italian Anti-Fascist Song (Rare Version)
▶︎

"Bella Ciao" - Italian Anti-Fascist Song (Rare Version)

Heil dir im Siegerkranz   German imperial anthem from 1871
▶︎

Heil dir im Siegerkranz German imperial anthem from 1871