Ottavio Fatica "Londra"
Ottavio Fatica "Londra" Louis-Ferdinand Céline Adelphi www.adelphi.it (http://www.adelphi.it) Traduzione di Ottavio Fatica A cura di Régis Tettamanzi All’inizio di Londra Ferdinand, alter ego di Céline, appena sceso dalla nave su cui si era imbarcato alla fine di Guerra, si ritrova nel mondo della mala londinese, o meglio di quella francese, fuggita in massa per scampare alle trincee. Una contro-società chiusa in sé stessa, con le sue regole inumane, da tutti accettate stoicamente. Ma che cos’è Londra? Un manuale di sopravvivenza a uso dei disertori, un inno dolente alla prostituzione, un’elegia alla città che i giornali dell’epoca definivano «il più grande mercato di carne umana del mondo»: mai così diversa, stralunata, affascinante nel suo superbo squallore. Céline squaderna una galleria di personaggi eroici nella turpitudine, alcuni già incontrati in Guerra come la prostituta Angèle e il maggiore Purcell (qui trasformato in folle inventore), o il bombarolo dostoevskiano Borokrom, i due papponi rivali Cantaloup e Tregonet, e il medico ebreo Yugenbitz, «pura bontà», quello che Céline avrebbe voluto diventare. Tutti dal destino segnato, popolano giorno e notte grandi arterie e angiporti, androni e locali malfamati, parchi e latrine. La violenza, l’intensità quasi insopportabile di questa prosa dimostrano che il romanzo ci è pervenuto in una versione non purgata, che mai avrebbe potuto vedere la luce negli anni Trenta, quando è stato scritto, e resta materia incandescente ancora oggi. Perché Céline, lo sappiamo, vuole arrivare «fino a dove c’è l’origine di tutto». E per farlo ha bisogno di trovare la giusta dose di delirio, di far suonare il suo organetto nella nebbia, sul selciato infido della City, verso l’acqua che lo ha sempre tentato, verso il Tamigi: «È la notte del mondo che scorre, sotto i ponti. Si alzano come braccia per farla passare». Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-p... (https://www.spreaker.com/podcast/il-p...) . IL POSTO DELLE PAROLE ascoltare fa pensare https://ilpostodelleparole.it/

Céline, viaggio al centro del delirio (L'Approdo, 1970)

Ti racconto LONDRA di Cèline | Un romanzo inedito su dei disertori della prima guerra mondiale

Toil upon Toil: Why Retranslating Tolkien Is Important

Luciano Floridi spiega l'IA: da ChatGPT a DeepSeek - Splendida Cornice 30/01/2025

Billionaire's WARNING: I'm SELLING. The Crash Is Already Here!

Perché Olivetti Non Diventò la "Apple" Italiana

Giorgio Colli, una conoscenza per cambiare la vita - con Carmelo Bene (1980)

L'Assedio | Daria Bignardi intervista Alessandro Barbero

Adagio (Cello, Piano, Violin) - Beautiful Relaxing Classical Music

Perché Mussolini temeva Antonio Gramsci | Archivio Notturno

ALESSANDRO BARICCO LEGGE CELINE .

Paolo Nori racconta “Delitto e castigo” di Dostoevskij

Vite e Destini: BULGAKOV - Alessandro Barbero (Sarzana 2022)

Carmelo Bene a Tappeto volante (TMC 1995, integrale)

MA STIAMO IMPAZZENDO TUTTI?! VALERIO ROSSO passa dal BSMT!

Alliata-Fatica: traduzioni a confronto (con Nicola Nannerini e Riccardo Ricobello)

Aldo Setaioli "Una legge tutta sua" Rebecca Harding Davis

HOW TO TRUST SOMEONE? - #galimberti #umbertogalimberti #freud #philosophy #psychology #growth

Carlo Ginzburg - IL FORMAGGIO E I VERMI... 40 anni dopo (Università di Pavia)

