Συζήτηση με τον Γιώργο Καραμίχο για τη θεατρική μετάφραση | Τα podcast της ΠΕΕΜΠΙΠ #1
Τα podcast της ΠΕΕΜΠΙΠ με τον Γιώργο Καραμίχο Μια συζήτηση για τη μετάφραση θεατρικών έργων Συντελεστές: Κλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη, Θάνος Χρυσανθόπουλος, Σοφία Αθανασάκη, Αγγελική Τσιάπου Τα γυρίσματα έγιναν στο Groove House Studios 2025 © ΠΕΕΜΠΙΠ 🎬 Στο πρώτο επεισόδιο των podcast της ΠΕΕΜΠΙΠ, φιλοξενούμε τον Γιώργο Καραμίχο, ηθοποιό, σκηνοθέτη και θεατρικό μεταφραστή με μακρά και πολυσχιδή πορεία στο χώρο του θεάτρου, τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό. Ο Γιώργος Καραμίχος μιλά για τη θεατρική μετάφραση ως καλλιτεχνική πράξη που απαιτεί ευαισθησία, βαθιά γνώση των δύο πολιτισμών, αλλά και κατανόηση του ύφους και των χαρακτήρων κάθε έργου. Διηγείται τι τον ώθησε στις πρώτες του μεταφράσεις, τονίζει τη λεπτή ισορροπία ανάμεσα στην πιστότητα και τη δημιουργική ελευθερία και εξηγεί πώς η γλώσσα «φοριέται» στο στόμα του κάθε ρόλου ώστε να ακούγεται φυσική. Αποκαλύπτει, μεταξύ άλλων, με ποιο τρόπο διασκεύασε τον «Ευγένιο» του Ιρλανδού συγγραφέα Φρανκ ΜακΓκίνες προσαρμόζοντας το κείμενο στην ελληνική πραγματικότητα ώστε να παραμένει πιστό στο πρωτότυπο αλλά να «μιλά» απευθείας στο ελληνικό κοινό. 🎙️ Η ΠΕΕΜΠΙΠ, μέσα από αυτή τη νέα σειρά podcast, φιλοδοξεί να αναδείξει τη μετάφραση ως πράξη πολιτισμού, γέφυρα επικοινωνίας και χώρο συνάντησης διαφορετικών τεχνών. Stay tuned για τα επόμενα επεισόδια! 📌 Δείτε ολόκληρη τη συνέντευξη και ανακαλύψτε τον μαγικό κόσμο της θεατρικής μετάφρασης μέσα από την εμπειρία του Γιώργου Καραμίχου. Οι μεταφράσεις στις οποίες αναφέρθηκε ο Γ. Καραμίχος: Η Δύναμη του Ηθοποιού: Η Τεχνική Τσάμπακ, της Ivana Chubbuck, μτφ. Γιώργος Καραμίχος, Εκδοτικός Όμιλος Ίων [https://bookpoint.gr/book/1278718] Η Μέθοδος Γκρόνχολμ, του Jordi Galceran, μτφ. Γιώργος Καραμίχος, Μαρία Τσατσαρώνη, Παρισιάνου Α.Ε. [https://bookpoint.gr/book/1205340] Για τη σύνδεση, του Kae Tempest, μτφ. Ισμήνη Θεοδωροπούλου, εκδόσεις ΚΕΙΜΕΝΑ [https://bookpoint.gr/book/1329745] και οι θεατρικές δουλειές του Γ. Καραμίχου για τη θεατρική σεζόν 2025-26: Ευγένιος, του Frank McGuinness, μετάφραση-διασκευή, σκηνοθεσία: Γιώργος Καραμίχος, θέατρο ΣΗΜΕΙΟ [https://elculture.gr/agenda/o-evgenio...] Vanya, του Simon Stephens, μετάφραση: Δανάη Λουκάκη, σκηνοθεσία: Αλέξανδρος Ραπτοτάσιος, με πρωταγωνιστή τον Γ. Καραμίχο [https://www.theatro-technis.gr/%CF%80...]

Ο Βασίλης Χαραλαμπόπουλος στο «Στούντιο 4»

Γ. Καραμίχος: Έχω φύγει από παραγωγές επειδή δεν μου άρεσαν οι συνθήκες εργασίας | Καλύτερα Αργά

Γεράσιμος Σκιαδαρέσης: Αφήνω τα παιδιά μου να κάνουν τη δουλειά τους και κοιτάω εγώ τη δική μου

Το Υπαρξιακό Ζήτημα της Ελλάδας στην Παγκόσμια Γυμνή Μετάβαση και ο Ριζοσπαστικός Ρεαλισμός

H σκληρή αλήθεια για τα «σκάνδαλα» της Επιδαύρου

ΠΩΣ ΣΤΑΜΑΤΑΣ ΤΟΝ ΧΕΙΡΙΣΤΙΚΟ ΚΑΙ ΠΩΣ ΘΑ ΣΕ ΤΡΕΜΕΙ ΑΥΤΟΣ #ψυχολογία

Θανάσης Αυγερινός για τη Μαρία Καρυστιανού περί αγοράς ακινήτου μέσω fund

Archaeostoryteller & Friends: Οι πρόγονοι των Μυκηναίων!

Τόλης Παπαδημητρίου: Αυτό που συμβαίνει πάνω στη σκηνή είναι ανταλλαγή ενέργειας, ένα είδος σεξ
![Μεταφράζοντας για/το φύλο [Αόρατες Γυναίκες]](https://i.ytimg.com/vi/hlkEAsASX-Y/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDzGaoiGBzsQXRdhLE1QHxA3xWp3g)
Μεταφράζοντας για/το φύλο [Αόρατες Γυναίκες]

Ο Γιάννης Ζουγανέλης στο «Πρωίαν σε είδον»

H συνέντευξη Τύπου της Ζωής και του Jo Di /ΕΣΗΕΑ/ 1ο Φεστιβάλ Ελευθερίας-Freedom Festival (29/6/26)

Σ. Καλεντερίδης: Η μεγάλη παγίδα για την Ελλάδα στη σύνοδο του ΝΑΤΟ

Μ. Γρατσία: Διαστρεβλώνουν την αλήθεια τα δημοσιεύματα για το ακίνητο της Καρυστιανού

Σπάνιες εξομολογήσεις στο «Στούντιο 4»

Κοσμάς Μαρινάκης | Unblock Podcast Ελίνα Παπίλα

Billionaire's WARNING: I'm SELLING. The Crash Is Already Here!

Live Seminars: Podcast | European School Radio - "Καν' το ν' Ακουστεί" 2025

Κ. Λουκόπουλος : "Με πράσινο φως από την Ελλάδα τα Νατοϊκά στρατηγεία στη Τουρκία"

