Cinqui sò - U cantu di i pantani (1996) paroles et traduction

(Ghjuvan Ghjaseppin Franchi /Rudy Gogueltlans Heisler / Arrang. Cinqui sò) U cantu di i pantani Sò pianure distese Di fangosu pantanu Duv'é mai s'intese L'acellu di veranu Tarre di l'addisperu Sottu à lu celu neru Zappa! Com'é morsu di tenaglie In lu trimendu disertu Sò di farru le muraglie D'ista cabbia à celu apertu! Sangue, brioni è fracassu Longu à la notte è lu di Di lu suldatu lu passu A'chi scappa ferma qui ! Hà da vene quellu ghijornu Di la sacra libertà E l'ora di lu ritornu Chi l'acellu hà da cantà! Tarre di lu rifiatu À stu mondu rinatu Amà! ***** Le chant des marais Loin dans l'infini s'étendent De grands prés marécageux Pas un seul oiseau ne chante Sur les arbres secs et creux. Oh ! terre de détresse Où nous devons sans cesse Piocher! Dans ce camp morne et sauvage Entouré d'un mur de fer Il nous semble vivre en cage Au milieu d'un grand désert Bruit de pas et bruit d'armes Sentinelles jour et nuit Et du sang, des cris, des larmes La mort pour celui qui fuit. Mais un jour dans notre vie Le printemps refleurira Liberté, liberté chérie Je dirai : tu es à moi Oh ! terre enfin libre Où nous pourrons revivre Aimer: Aimer. ******** The song of the marshes Far in infinity there is a huge expanse of marshes Where no birds sing On the dry and hollow trees. Oh! Land of distress Incessantly to be dug. In this dismal and wild camp Closed off with an iron wall It feels like living in a cage in the middle of a great desert. Sound of footstes and sound of guns Sentinels night and day And blood, screams, tears Death for he who flees. But one day in our lives Spring will bloom again Freedom, dear freedom I will say: you are mine. Oh! land finally free Where we can relive Love. Love. **** Album : Tarraniu. Année 1996 - ref:ALCD 189 M7 861Media 7 Cinqui sò : Carmin Belgodere : guitare, cetera, voix / André Delogu: darbuka, bongo, voix Jean-Pierre Godinat: pifana, flûte irlandaise, voix / Eric Ressouches : guitare, voix. Invités: Pedro Aledo: guitare, voix / Antoine Belgodere : Accordéon diatonique Miquèla Bramerie : voix / Christian Brazier : contrebasse / Elena Leda: voix Yves Ruiz : khorikheo / Fethi Tabet : vielle à archet. Remerciements à Frédéric & Jean-Claude Torre. Cinquì sò Tarraniu "La Méditerranée n'est pas seulement une géographie. Ses frontières ne sont inscrites ni dans l'espace ni dans le temps. Nous ne voyons pas comment les déterminer, ni en fonction de quoi. Elles ne sont ni historiques, ni ethniques, ni nationales, ni étatiques : cercle de craie qui sans cesse se trace et s'efface, que vagues et vents, œuvres et inspirations élargissent ou restreignent. C'est le long de la côte que passaient la route de la soie et celle de l'ambre, que s'entrecroisaient les chemins du sel et des épices, de l'huile et des parfums, les voies des outils et des armes, des arts et du savoir, des prophéties et de la foi. L'Europe naquit en Méditerranée" (P. Matvejevitch). Avec TARRANIU c'est cette Méditerranée qui fait escale en Corse, en un parcours musical qui s'inscrit dans une continuité de mémoires et d'espaces. Dans cette continuité - Méditerranée les identités se subliment en une mystérieuse et profonde similitude, comme se mêlent les instruments les plus variés pour donner vie aux harmonies du nouvel album de Cinquì Sò. L'imaginaire poétique investit un espace mythique où se concrétisent un désir et un projet,TARRANIU. "La Méditerranée porte plusieurs noms selon les pays dont elle borde les côtes" signale Mercator dans son Atlas. La diversité, c'est aussi le "parler du Sud" de la Corse qui inonde et ensoleille ce nouveau disque. Celui ci veut se faire l'écho d'une spécificité linguistique qui n'existe que pour affirmer encore plus la richesse d'une identité aux multiples nuances. Le groupe Cinqui Sò tente ainsi de retisser les liens qui unissent la Corse à l'ensemble Méditerranéen. Cinquì Sò du nom de 5 éléments, 5 forces vitales qui semblent animer depuis toujours la Méditerranée : l'Air, l'Eau, le Fer, le Feu, la Terre. Des forces vitales portées par des instruments tels que guitare, Cetera, Darbuka, Bongo, Pifana, Flûte Irlandaise, Vièle à archet, Contrebasse, Khorikheo, et par les voix de Carminu Belgodère, Andria Delogu, Ghjuvan Petru Godinat et Eric Ressouches (auxquelles viennent s'ajouter celle de l'Espagnol Pedro Aledo, de la chanteuse Occitane Miquèla Bramerie et d'Elena Ledda qui nous vient de Sardaigne). Avec TARRANIU, Cinqui Sò, ambitionne d'investir les identités plurielles que la Méditerranée dessine. Maria Santoni