RUDASOM Creator - Words I Never Said

I've always been the one who listened 항상 나는 들어주는 사람이었어 To every story, every pain 누군가의 이야기와 아픔을 Sitting quietly beside the others 다른 사람들 곁에 조용히 앉아 While hiding all of mine away 내 아픔은 모두 숨긴 채로 I learned to smile when people needed 사람들이 필요로 할 때 웃는 법을 배웠어 A place to rest their tired hearts 지친 마음을 쉬어갈 곳이 되어주기 위해 But when the night became too heavy 하지만 밤이 너무 무거워졌을 때 I didn't know where mine should start 정작 내 마음은 어디서부터 말해야 할지 몰랐어 So I carried every feeling 그래서 나는 모든 감정을 안고 살았어 Locked behind a silent door 조용히 닫힌 문 뒤에 숨긴 채 Telling myself I'd be okay 괜찮을 거라고 스스로를 다독이며 Just a little longer more 조금만 더 버티자고 말하면서 I'm still holding on 나는 아직도 버티고 있어 Though my hands are getting tired 두 손은 점점 지쳐가지만 Carrying a weight nobody sees 아무도 보지 못하는 무게를 짊어진 채 I'm still standing here 여전히 이 자리에 서 있어 But the ground beneath is shaking 하지만 발밑의 땅은 흔들리고 있어 And I don't know how much of me remains 내 안에 얼마나 남아 있는지도 모르겠어 If I fall apart tomorrow 만약 내가 내일 무너진다면 Would anyone notice at all? 누군가는 알아차릴까? I'm still holding on 나는 아직 버티고 있어 But I'm scared of how long 하지만 얼마나 더 버틸 수 있을지 두려워 There was a time I tried to tell them 한때는 사람들에게 말하려 했어 A piece of what I kept inside 내 안에 숨겨둔 이야기들을 Thinking maybe they'd understand me 어쩌면 이해해 줄 거라 믿으며 Instead the words became a knife 하지만 그 말들은 칼이 되어 돌아왔어 The ones I trusted stood before me 믿었던 사람들이 내 앞에 있었지만 Yet somehow felt so far away 어쩐지 너무 멀게만 느껴졌어 Since then I've worn this quiet armor 그 이후로 나는 조용한 갑옷을 입고 Every single day 하루하루를 살아왔어 Now every thought becomes a secret 이제 모든 생각은 비밀이 되었고 Every wound is left alone 모든 상처는 홀로 남겨졌어 I've forgotten what it feels like 나는 잊어버렸어 To have somewhere called home 마음 편히 돌아갈 곳이 있다는 감각을 I'm still holding on 나는 아직 버티고 있어 Though my heart is getting heavier 가슴은 점점 더 무거워지지만 With every step I choose to take 내가 내딛는 모든 걸음마다 I'm still standing here 그래도 여전히 서 있어 Trying not to break completely 완전히 부서지지 않으려 애쓰면서 Even when I feel myself fade 내 존재가 희미해지는 순간에도 If I lose my strength tomorrow 만약 내일 힘을 잃게 된다면 Will there be anything left at all? 그때 내게 남는 것이 있을까? I'm still holding on 나는 아직 버티고 있어 But I'm scared of how long 하지만 얼마나 더 버틸 수 있을지 두려워 Sometimes I wonder 가끔은 생각해 How I've made it this far 어떻게 여기까지 버텨왔을까 Through all the nights 그 수많은 밤들을 지나 That felt too dark 너무도 어두웠던 시간들을 지나 Maybe I'm stronger than I think 어쩌면 내가 생각하는 것보다 강한 걸지도 몰라 Or maybe I'm just afraid 아니면 그저 두려운 것뿐일지도 몰라 To finally let go 마침내 놓아버리는 것이 I'm still holding on 나는 아직 버티고 있어 With the pieces that remain 남아 있는 조각들을 품은 채 Still carrying a thousand words 여전히 수많은 말들을 안고 I've never said 한 번도 꺼내지 못한 채 And if one day I finally crumble 그리고 언젠가 내가 무너진다면 Please don't call me weak 부디 나를 약하다고 말하지 말아줘 I've been fighting battles 나는 싸워왔으니까 No one ever got to see 아무도 보지 못했던 전쟁들과 I'm still holding on 나는 아직도 버티고 있어 But I can feel the weight 하지만 그 무게가 느껴져 Getting harder 점점 더 버거워지는 걸 To keep holding every day 매일 붙잡고 있기에는 So until the day I find a place 그래서 언젠가 Where I can lay these burdens down 이 짐들을 내려놓을 수 있는 곳을 찾을 때까지 I'll keep walking 나는 계속 걸어갈 거야 Even if I'm afraid 두려움 속에서도.