LUNARIA - What Colors Cannot Show

One day I started seeing words 어느 날부터 나는 글자들이 보이기 시작했어 Floating high above their heads 사람들의 머리 위에 떠다니는 글자들이 White light meant the truth to me 하얀 빛은 진실을 의미했고 Red light meant the lies instead 붉은 빛은 거짓을 의미했어 Why was everyone hiding things? 왜 모두 무언가를 숨기고 있는 걸까? Why did every story change? 왜 모든 이야기는 달라지는 걸까? I only said what I could see 나는 그저 보이는 것을 말했을 뿐인데 Yet somehow nothing stayed the same 어째서인지 아무것도 예전 같지 않았어 I thought the truth was all that mattered 나는 진실만이 가장 중요하다고 믿었어 I thought the truth would set things right 진실이 모든 것을 바로잡아 줄 거라 생각했어 But every step I took toward honesty 하지만 정직을 향해 내디딘 모든 걸음은 Left me standing more alone tonight 오늘 밤 나를 더욱 외롭게 만들었어 White letters, red letters 하얀 글자들, 붉은 글자들 Covering the world I know 내가 아는 세상을 가득 채우고 White letters, red letters 하얀 글자들, 붉은 글자들 Telling me what others won't 다른 사람들이 말하지 않는 것들을 알려줬어 I believed that truth was everything 나는 진실이 전부라고 믿었어 The only path that I should follow 내가 따라야 할 유일한 길이라고 But colors never showed the things 하지만 그 색들은 보여주지 못했어 Hidden underneath the sorrow 슬픔 아래 숨겨진 것들을 Smiling faces spoke to me 웃는 얼굴들이 내게 말을 걸었고 Words of comfort, words of care 위로의 말과 다정한 말들을 건넸어 Yet red letters trembled softly 하지만 붉은 글자들은 조용히 떨리고 있었어 Floating quietly in the air 공기 속에 조용히 떠다니며 People slowly turned away 사람들은 조금씩 등을 돌렸고 Eyes no longer met my own 더 이상 나를 바라보지 않았어 Even in the place called home 집이라고 불리는 곳에서도 I found myself completely alone 나는 완전히 혼자가 되어 있었어 Why was everyone afraid of me? 왜 모두가 나를 두려워했을까? Why did everyone disappear? 왜 모두가 떠나버렸을까? I never spoke a single lie 나는 단 한 번도 거짓말하지 않았는데 Yet no one wanted me near 아무도 내 곁에 있으려 하지 않았어 White letters, red letters 하얀 글자들, 붉은 글자들 Covering the world I know 내가 아는 세상을 가득 채우고 White letters, red letters 하얀 글자들, 붉은 글자들 Telling me what others won't 다른 사람들이 말하지 않는 것들을 알려줬어 I believed that truth was everything 나는 진실이 전부라고 믿었어 The only path that I should follow 내가 따라야 할 유일한 길이라고 But colors never showed the things 하지만 그 색들은 보여주지 못했어 Hidden underneath the sorrow 슬픔 아래 숨겨진 것들을 Some lie because they love someone 누군가는 누군가를 사랑하기에 거짓말하고 Some lie because their hearts still ache 누군가는 아직도 아픈 마음 때문에 거짓말해 Some lie just to keep on breathing 누군가는 살아가기 위해 거짓말하고 Some lie for their own survival's sake 누군가는 자신을 지키기 위해 거짓말해 Maybe truth alone was never 어쩌면 진실만으로는 결코 The whole story after all 모든 이야기를 설명할 수 없었던 걸지도 몰라 "It's okay..." "괜찮아..." "I'm used to this..." "이 정도는 익숙해..." "I'll be fine alone..." "혼자여도 괜찮을 거야..." White letters, red letters 하얀 글자들, 붉은 글자들 Shining in the mirror now 이제는 거울 속에서도 빛나고 있어 White letters, red letters 하얀 글자들, 붉은 글자들 I finally understand somehow 이제야 조금은 이해할 수 있을 것 같아 Then above my own reflection 그때 거울 속 내 모습 위로 A single crimson word appeared 하나의 붉은 글자가 나타났어 The lie I'd searched for all my life 평생 찾아 헤매던 그 거짓말은 Had always been closer than anything else 언제나 무엇보다 가까운 곳에 있었어 Everything remained the same 모든 것은 그대로였어 The books that had always been there 언제나 그 자리에 있던 책들은 Still rested where they belonged 여전히 제자리에 놓여 있었고 The familiar bed remained untouched 익숙한 침대도 그대로였어 Only the open window 오직 열린 창문만이 Swayed gently in the cold night wind 차가운 밤바람에 조용히 흔들리고 있었어