Masnavi Sharif-2 (سید و سرور محمد ﷺ نورِ جاں) with Urdu Eng Translation Haji Mehboob Ali Qawal RA
Masnavi Sharif Kalam || Hazrat Mualana Jalal Uddin Roomi RA Recitation || Haji Mehboob Ali , Darbari Qawal Astana Aaliya Golra sharif Urdu Translation || Nadeem Khan English translation || Musab Bin Noor Qawali Golra Sharif Sag e Koy e Yar __________________________________ Presented by || Muhammad Ishfaq Ghallo Whatsapp || https://wa.me/923055000692 Facebook || / mohammad.ishfaqghallo Twitter || / koy_sag ------------------------------- Persian Lyrics With Urdu English Translation سیّد و سرور محمؐد نور جاں مہتر و بہتر شفیع مجرماں یہ شعر مثنوی شریف کے دفتر سوم سے ہے سیّد اور سردار محمد ﷺ ہیں جو جان کا (روح کا) نور ہیں آپ سب سے بڑے اور افضل شفیع ہیں گنہگاروں کے Muhammad (SAW) is my master, my guide, the light of my soul The best and the foremost of all benefactors زاں محمؐد شافع ہر داغ بود کہ زِ سرمہ چشم او مازاغ بود یہ شعر مثنوی شریف دفتر ششم سے ہے۔۔ محمد ﷺ ہر زخم کے/ہر گناہ کے شافع ہیں کیونکہ آپ کی چشم مبارک کا سرمہ مازاغ ہے مازاغ کا حوالہ: اللّہ کریم سورة النجم کی آیت نمبر 17 میں فرماتے ہیں۔۔ مَا زَاغَ الۡبَصَرُ وَ مَا طَغٰی۔ نہ تو نگاہ بہکی نہ حد سے بڑھی۔۔ Muhammad holds the cure for all that ails me For his eyes are lined with the kohl of "The unwavering sight" مشفقے بر خلق و نافع ہمچو آب خوش شفیعے او دعایش مستجاب یہ شعر دفتر سوم سے ہے۔۔ آپ ﷺ مخلوق پر مہربان اور مثل آب نفع رساں ہیں آپ سفارشی ہیں اور آپ ﷺ کی دعا قبول ہوتی ہے Like flowing water, his bountifulness nourishes all He is the best of the intercessors, his prayers never go unanswered نیک و بد را مہربان و مستقر بہتر از مادر، شہی تر از پدر یہ شعر بھی دفتر سوم میں حضرت دقوقیؒ کی حکایت سے ہے آپ ﷺ نیک و بد یعنی بھلے اور بُرے کے لیے ٹھکانہ ہیں ماں سے زیادہ شفیق اور باپ مرغوب He is the refuge for all, the sinners and the pious ones More loving than a mother, more attentive than a father بود ہر محتاج راہم چوں پدر پیش سلطاں شافع و دفع ضرر شعر نمبر 5 دفتر ششم میں حکایت خوارزم شاہ سے ہے۔۔ آپ ﷺ ہر محتاج کے لیے باپ کی طرح ہیں آپ ﷺ بادشاہ کے سامنے سفارشی اور ضرر کو دفع کرنے والے ہیں Benevolent like a father to every mendicant, Before the Almighty, he intercedes for all and protects them from harm گفت پیغمبر شما را اے مہان چوں پدر ہستم شفیق و مہربان شعر نمبر 6 بھی دفتر سوم کی حضرت دقوقیؒ کی حکایت سے ہے۔۔ پیغمر ﷺ نے فرمایا اے سردارو۔۔ میں تمارے لیے باپ کی طرح شفیق اور مہربان ہوں۔۔ The Prophet (SAW) proclaimed, O Kings and Masters I am like a father unto you, kind and benevolent راست می فرمود آں بحر کرم من شما را از شما مشفق تر ام شعر نمبر 7.. دفتر دوم کی حکایت فریفتن منافقان سے ہے۔۔ اس دریا کرم نے سچ فرمایا ہے کہ میں تم پر تم سے بھی زیادہ مہربان ہوں Thus spake truthfully that ocean of benificence when he said 'I care more for you than you yourself' من غمِ تو می خورم تو غم مخور بر تو من مشفق ترم از صد پدر یہ شعر دفتر اوّل کی حکایت نمبر 7 سے ہے میں تیرا غمخوار ہوں تو غم نہ کر.. سو باپوں سے بڑھکر میں تجھ پر مہربان ہوں.. I shall shoulder the burden of your sorrows, do not be downhearted For I shall love you more than a hundred fathers راست فرمودست با ما مصطفیٰؐ قطب و شہنشاہ و دریائے صفا یہ شعر دفتر سوم کی حکایت حضرت دقوقیؒ سے ہے... ترجمہ: ہم سے مصطفٰی ﷺ نے سچ فرمایا ہے جو قطب اور شہنشاہ اور صفا کے دریا ہیں Thus truthfully spake Muhammad (SAW) to us For he is the Emperor, the Guide, the River of Benevolence عاصیاں و اہل کبائر را بجہد وارہانم از عتابِ نقض عہد یہ شعر دفتر سوم کی حکایت*جزع ناکردن شیخ بزرگوار بر مرگ فرزندان خویش* سے ہے ترجمہ: گنہگاروں اور کبیرہ گناہ کے ارتکاب کرنے والوں کو کوشش سے عہد کے توڑنے کے غصہ سے نجات دلاوءں گا.. I shall strive for the sinners, and those who committed grave evils So that they are released from the punishment brought on by their oath-breaking صالحانِ امتم خود فارغ اند از شفاعت ہائے من روزِ گزند یہ شعر دفتر سوم کی حکایت*جزع ناکردن شیخ بزرگوار بر مرگ فرزندان خویش* سے ہے میری امت کے نیک بندوں کو روز محشر میری شفاعت کی ضرورت نہیں.. (جب کہ میری شفاعت سے انکے درجات بلند ہونگے..) The pious ones among my followers shall not want for an intercession on the day of judgement For my blessings shall have already exalted them beyond measure گفت پیغمبؐر کہ روز رستخیز کے گزارم مجرماں را اشک ریز پیغمر ﷺ نے فرمایا کہ روز قیامت میں مجرموں کو روتا کیسے چھوڑوں گا.. The Prophet (SAW) promised that on the day of judgement Do not think that I shall let the sinful wallow in their tears ہِیں بیائید اے پلیداں سوئے من کہ گرفت از خوئے یزدان خوئے من یہ شعر دفتر پنجم کی حکایت نمبر 9 سے ہے سن لو! اے ناپاکو میرے پاس آوء.. کیونکہ میری عادت نے (خُو نے) خّوئے اللّه عز و جل حاصل کر لی ھے.. O unclean ones, come towards me For my blessed countenance has allied itself with God's will ہست اشاراتِ محمؐد المراد کل کشاد اندر کشاد اندر کشاد یہ شعر دفتر ششم کی حکایت نمبر 2 سے ہے ترجمہ: نچوڑ (خلاصہ) یہ ھے کہ محمد ﷺ کے فرامین مبارک فتوح در فتوح در فتوح ہیں.. All these are the signs of the benevolence of Muhammad (SAW) In short, he is the emancipator, the breaker of chains!

Masnavi Sharif-3 (چند باشی عاشق نقش سُبو) with Urdu Eng Translation Haji Mehboob Ali Qawal RA

Who were the martyrs with Imam Hassan? Shia Zakir, Attaullah Bandyalvi, Tahir-ul-Qadri

Guldastah Naat e Rasool e Maqbool صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم | Muzaffar Warsi | Urdu Naat o Kalam |

Ek Jumlay Ne Meri Zindagi Badal Di Aur Main Ne Allah Par Yaqeen Ka Matlab Samajh Liya | Alief TV

ان نلت یا ریح الصبا یوما الی ارض الحرم | امام زین العابدین کا نعتیہ قصیدہ

Naseema Janib e Batha نسیما جانب بطحا گزرکن Maulana Jami RA Farsi Qawwali with Lyrics & Translation

Complete history of Karbala l (SHAHADAT-E-HUSSAIN R.A)😢 Dr Israr Ahmed

Golra Sharif | Khuda ki Qasam hai Khuda jalwa gar hai | Rare Video Pir Syed Shah Abdul Haq Gilani RA

Kia Mehr Ali (R. A) ky jalwy hain || Golra Sharif || Qawali || Mehfil E Samaa

Zara Hut Kay: Obaidullah Aleem, The forgotten Pakistani Urdu Poet - Ahmadiyya

Waqia_Karbala_Ke_Baad_Kya_Hua___Who_Took_Revenge_for_Karbala__Peer_Ajmal_Raza_Qadri_Emotional_Bayan

Masnavi Sharif-1 (من غم تو میخورم تو غم مخور) Urdu English translation | Haji Mehboob Ali Qawwal RA

10 Muharram Ka Din! Juma, Matam Aur Qabristan Janay Walay Ye Bayan Zaroor Sunain|Saqib Raza Mustafai

Dil Ki Zeenat Dard-e-Hussaini | Aal-e-Raza | Noor Darwesh

تیری یاد ہے من کا چین پیا | کلام اعلحضرت پیر سید مہر علی شاہؓ | قوالی گولڑہ شریف دربار۔

Bibi Zainab Aur Yazid Ki Biwi Ka Hairat Angez Waqia | Islamic History Emotional Bayan 😢 | Peer Ajmal

Special talk session "Biyad e Ghalib" ft. Khurshid Rizvi, Zehra Nigah & Mohammad Ahmed Shah

Ya Muhammad SAW Bamane یا محمدؐ بمنِ بے سرو سامان مددِ | With Lyrics | Haji Mahboob Ali Qawwal RA

Parh na Qasida Haq Dy Wali Da || Golra Sharif || Qawali || Mehfil E Samaa

