Open Frequency
かすかな兆し。 희미한 징조. A faint sign. #EDM #music #fyp #foryou lyric: Every sign begins as a trace すべての兆しは かすかな跡から 모든 징조는 희미한 흔적에서 시작되고 Every frame begins as a space すべての景色は 静かな空白から 모든 풍경은 고요한 여백에서 시작돼 Every step begins with a place すべての一歩は 名もない場所から 모든 한 걸음은 이름 없는 곳에서 시작돼 Still waiting to appear まだ見えないままで 아직 모습을 드러내지 않은 채 Fresh air drifting through the glass ガラス越しに 新しい空気が流れ込む 유리 너머로 새로운 공기가 스며들고 New names fading as they pass 通り過ぎるたび 新しい名前は薄れていく 스쳐 지나갈수록 새로운 이름은 희미해져 Slow days turning into fast ゆっくりな日々が 速さへと変わっていく 느리던 날들은 점점 빨라져 가고 Nothing built to last 永遠に残るものなんてないまま 영원히 남을 것은 없는 채 Streetlights drawing different ways 街灯が それぞれ違う道を描き出す 가로등은 저마다 다른 길을 그려내고 Small talk filling open space 他愛ない会話が 空いた隙間を埋めていく 사소한 대화가 빈 틈을 채워 가고 Every face another page 出会う誰もが 新しいページ 만나는 사람마다 새로운 한 페이지 Waiting to be traced まだ続きを知らないまま 아직 이어질 이야기를 모른 채 Bit by bit 少しずつ 조금씩 Line by line 線が重なり 선이 겹쳐지고 Everything begins to align すべてが形を揃え始める 모든 것이 제자리를 찾아가기 시작해 Step by step 一歩ずつ 한 걸음씩 Side by side 並んで進めば 나란히 걸어가면 Something wakes up inside 心の奥で何かが目を覚ます 마음 깊은 곳에서 무언가 깨어나 We're on an open frequency 僕らの波長は いま重なり合っている 우리의 파장은 지금 하나로 겹쳐져 있어 Closer than we've ever been これまでより もっと近くにいる 그 어느 때보다 더 가까워 Clear now 今なら見える 이제는 보여 Everything is settling in すべてがひとつになっていく 모든 것이 하나로 이어져 가 We're on an open frequency 僕らの波長は いま重なり合っている 우리의 파장은 지금 하나로 겹쳐져 있어 Seeing what we couldn't see まだ見ぬ景色が 目の前に広がっていく 보지 못했던 풍경이 눈앞에 펼쳐져 가 Right here いま この場所から 바로 여기서 This is where the colors begin 世界が 鮮やかに色づき始める 세상이 선명한 색으로 물들기 시작해 Come alive 呼び覚まして 깨어나 Come alive 解き放って 자유롭게 펼쳐져 Everything amplified 何もかもが 加速していく 모든 것이 더욱 커져 가 Come alive 鮮やかに 선명하게 Come alive よみがえって 다시 살아나 Nothing left undefined 曖昧なものはもう何もない 더 이상 흐릿한 것은 없어 New roads opening ahead 目の前に 新しい道が開いていく 눈앞에 새로운 길이 열려 가고 Bright thoughts running through my head 明るい思考が 頭の中を駆け抜ける 밝은 생각들이 머릿속을 스쳐 지나가 Old doubts quieter instead 古い迷いは 静かに消えていく 오래된 망설임은 조용히 사라져 가고 Nothing left unsaid 言い残したことは もうない 이제 남겨둔 말은 없어 Wide skies filling up the frame 広い空が 視界いっぱいに広がって 넓은 하늘이 시야 가득 펼쳐지고 Sunlight shifting as we change 僕らの変化に合わせて 光も揺れ動く 우리가 변해 갈수록 햇살도 함께 흔들려 Every day a different shape 毎日は 違う形をして 매일은 저마다 다른 모습으로 Ready for the change その変化を受け入れる準備はできている 그 변화를 받아들일 준비가 되어 있어 Bit by bit 少しずつ 조금씩 Line by line 線が重なり 선이 겹쳐지고 Everything begins to align すべてが形を揃え始める 모든 것이 제자리를 찾아가기 시작해 Step by step 一歩ずつ 한 걸음씩 Side by side 並んで進めば 나란히 걸어가면 Something wakes up inside 心の奥で何かが目を覚ます 마음 깊은 곳에서 무언가 깨어나 We're on an open frequency 僕らの波長は いま重なり合っている 우리의 파장은 지금 하나로 겹쳐져 있어 Closer than we've ever been これまでより もっと近くにいる 그 어느 때보다 더 가까워 Clear now 今なら見える 이제는 보여 Everything is settling in すべてがひとつになっていく 모든 것이 하나로 이어져 가 We're on an open frequency 僕らの波長は いま重なり合っている 우리의 파장은 지금 하나로 겹쳐져 있어 Seeing what we couldn't see まだ見ぬ景色が 目の前に広がっていく 보지 못했던 풍경이 눈앞에 펼쳐져 가 Right here いま この場所から 바로 여기서 This is where the colors begin 世界が 鮮やかに色づき始める 세상이 선명한 색으로 물들기 시작해 Come alive 呼び覚まして 깨어나 Come alive 解き放って 자유롭게 펼쳐져 Everything amplified 何もかもが 加速していく 모든 것이 더욱 커져 가 Come alive 鮮やかに 선명하게 Come alive よみがえって 다시 살아나 Nothing left undefined 曖昧なものはもう何もない 더 이상 흐릿한 것은 없어 Maybe every door was there きっとすべての扉は 最初からそこにあって 아마 모든 문은 처음부터 그곳에 있었고 Hidden in the open air 開けた空気の中に 隠れていただけ 탁 트인 공기 속에 숨어 있었을 뿐이야 Maybe every wrong-way turn 間違えた道のすべてが 어쩌면 잘못 들어선 모든 길이 Gave us something new to learn 新しい学びをくれたのかもしれない 새로운 배움을 남겨 준 걸지도 몰라 Piece by piece ひとつずつ 하나씩 Scene by scene 場面ごとに 장면마다 Nothing's quite the way it seemed 見えていたものとは 違っていた 보이는 그대로인 것은 아니었어 Way it seemed あのときの見え方とは 그때 보였던 모습과는 Way it seemed まるで違っていた 전혀 달랐어 We're on an open frequency 僕らの波長は いま重なり合っている 우리의 파장은 지금 하나로 겹쳐져 있어 Closer than we've ever been これまでより もっと近くにいる 그 어느 때보다 더 가까워 Clear now 今なら見える 이제는 보여 Everything is settling in すべてがひとつになっていく 모든 것이 하나로 이어져 가 We're on an open frequency 僕らの波長は いま重なり合っている 우리의 파장은 지금 하나로 겹쳐져 있어 Seeing what we couldn't see 見えなかったものが 見え始めている 보이지 않던 것들이 보이기 시작해 Right here この場所で 바로 이곳에서 This is where the colors begin 色彩が 動き出す 색채가 움직이기 시작해 Come alive 呼び覚まして 깨어나 Come alive 解き放って 자유롭게 펼쳐져 Everything amplified 何もかもが、加速していく 모든 것이 더욱 커져 가 Come alive 鮮やかに 선명하게 Come alive よみがえって 다시 살아나 Nothing left undefined 曖昧なものはもう何もない 더 이상 흐릿한 것은 없어 Come alive 呼び覚まして 깨어나 Come alive 重なり合って 하나로 겹쳐져 Every signal unified すべてのシグナルがひとつになる 모든 신호가 하나가 돼 Every sign became a trace すべての兆しは かすかな跡から 모든 징조는 하나의 흔적이 되고 Every frame became a space すべての景色は 静かな空白から 모든 풍경은 하나의 공간이 되고 Every step became a place すべての一歩は 名もない場所から 모든 한 걸음은 하나의 장소가 되어 Now perfectly clear いまなら見える 이제는 분명히 보여

Halfway Under Heaven

風向標 / Wind Vane

Mr.Bean Making Celebrities Cry With Laughter NONSTOP!

27 Minutes of Dumb Americans Visiting Europe... *send help*

Electric Heart

When Stupid Cops Mess With FBI Agent

Dune: Part Three | Official Trailer

일상 탈출

Ex-YouTube Employee Explains the Algorithm

Funniest Moments In Football

Prism in the Rain - Melodic Tech House // CreativeKey Studio21

Rowan Atkinson's Funniest Moments That Prove He's a Comedy Genius

Right There - Original Music | Catchy Percussive Pop

