Прощание славянки - Farewell of Slavianka (Russian Lyrics & Thai/English Translation)

Facebook My Group:   / 82517.  . "Прощание славянки" (English: Farewell of Slavianka) is a Russian patriotic march, written by the composer Vasily Agapkin in honour of the Slavic women accompanying their husbands in the First Balkan War. The march was written and premiered in Tambov in the end of 1912. In summer of 1915 it was released as a gramophone single in Kiev. Slavyanka means "Slavic woman". These songs are for educational purposes and don't reflect my beliefs or are meant to further a political agenda and social. Russian Lyrics: Наступает минута прощания, Ты глядишь мне тревожно в глаза, И ловлю я родное дыхание, А вдали уже дышит гроза. Дрогнул воздух туманный и синий, И тревога коснулась висков, И зовёт нас на подвиг Россия, Веет ветром от шага полков. Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Не все из нас придут назад. Этот марш не смолкал на перронах Когда враг заслонял горизонт. С ним отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он в семнадцатом брал с нами Зимний, В сорок пятом шагал на Берлин, Поднималась на бой вся Россия, По дорогам нелёгких годин. И если в поход Страна позовёт, За край наш родной Мы все пойдём в священный бой! Шумят в полях хлеба. Шагает Отчизна моя К высотам счастья, сквозь все ненастья, Дорогой мира и труда. И если в поход Страна позовёт, За край наш родной Мы все пойдём в священный бой!

Nightcore - Farewell of Slavianka (Прощание славянки) Lyrics & Subtitles
▶︎

Nightcore - Farewell of Slavianka (Прощание славянки) Lyrics & Subtitles

"Farewell Slavianka" ("Прощание Славянки") subtitle in Russian/English (2009)
▶︎

"Farewell Slavianka" ("Прощание Славянки") subtitle in Russian/English (2009)

"Smuglianka" - Soviet Folk Song (Rare Version)
▶︎

"Smuglianka" - Soviet Folk Song (Rare Version)

Прощание Славянки
▶︎

Прощание Славянки

斯拉夫人進行曲 - Farewell of Slavianka (Chinese Lyrics, Version & English Translation)
▶︎

斯拉夫人進行曲 - Farewell of Slavianka (Chinese Lyrics, Version & English Translation)

Марш советских танкистов Трактористы 1939 March Soviet Tankists
▶︎

Марш советских танкистов Трактористы 1939 March Soviet Tankists

[Unforseen Consequences] “To Serve Russia” - Russian Patriotic Song
▶︎

[Unforseen Consequences] “To Serve Russia” - Russian Patriotic Song

Василий Агапкин "Прощание славянки"
▶︎

Василий Агапкин "Прощание славянки"

Священная война - Хор Академического ансамбля войск национальной гвардии РФ (2018.05.09)
▶︎

Священная война - Хор Академического ансамбля войск национальной гвардии РФ (2018.05.09)

"Прощание славянки" (Farewell of Slavianka) White Army Version - Russian Patriotic Song
▶︎

"Прощание славянки" (Farewell of Slavianka) White Army Version - Russian Patriotic Song

Жанна Бичевская. Прощание Славянки.
▶︎

Жанна Бичевская. Прощание Славянки.

Soviet March | Советский Марш ☭
▶︎

Soviet March | Советский Марш ☭

Lubeh - Kombat (English Subs) / Любэ - Комбат (с субтитрами)
▶︎

Lubeh - Kombat (English Subs) / Любэ - Комбат (с субтитрами)

“Farewell of Slavianka”. Wonderful performance, new lyrics.
▶︎

“Farewell of Slavianka”. Wonderful performance, new lyrics.

One Hour of Soviet Marches
▶︎

One Hour of Soviet Marches

Невероятный музыкальный клип на песню "Алёша"
▶︎

Невероятный музыкальный клип на песню "Алёша"

The Internationale In Its Original Language - "L'Internationale"
▶︎

The Internationale In Its Original Language - "L'Internationale"

ОН РАСТОПТАЛ ОРДЕН ВЕТЕРАНА И УДАРИЛ ЕЁ ЗА 5000₽. Он не знал, что это видели ТРИ ДЕСАНТНИКА ИЗ ЧЕЧНИ
▶︎

ОН РАСТОПТАЛ ОРДЕН ВЕТЕРАНА И УДАРИЛ ЕЁ ЗА 5000₽. Он не знал, что это видели ТРИ ДЕСАНТНИКА ИЗ ЧЕЧНИ

Russian Patriotic Song: Farewell of Slavianka
▶︎

Russian Patriotic Song: Farewell of Slavianka

Марш Прощание Славянки, версия Хора Сретенского монастыря (Великая Отечественная Война)
▶︎

Марш Прощание Славянки, версия Хора Сретенского монастыря (Великая Отечественная Война)