Nightcord at 25:00 - Venom | Türkçe çeviri (Full)

!Çeviri dışında hiç bir öğe bana ait değildir! ~~~ "Venom" (şarkı) hakkında detaylı bilgi: https://projectsekai.fandom.com/wiki/Venom "Ena Shinonome" (şarkıcı) hakkında detaylı bilgi: https://projectsekai.fandom.com/wiki/Shino... "Mizuki Akiyama" (şarkıcı) hakkında detaylı bilgi: https://projectsekai.fandom.com/wiki/Akiya... "Project SEKAI / COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku" (müzik videosu ve karakterlerin kaynağı) hakkında detaylı bilgi: https://projectsekai.fandom.com/wiki/Proje...!

Nightcord at 25:00 - Kagirinaku Haiiro e (Close to Gray/Infinitely Gray) | Türkçe çeviri (Full)
▶︎

Nightcord at 25:00 - Kagirinaku Haiiro e (Close to Gray/Infinitely Gray) | Türkçe çeviri (Full)

[ENG SUB] Mafuyu VA and Mizuki VA play the Answer Matching Challenge [Project Sekai N25]
▶︎

[ENG SUB] Mafuyu VA and Mizuki VA play the Answer Matching Challenge [Project Sekai N25]

The Project Sekai Iceberg Explained
▶︎

The Project Sekai Iceberg Explained

Kairikibear - Venom (ベノム) - Türkçe Çeviri
▶︎

Kairikibear - Venom (ベノム) - Türkçe Çeviri

The intense voice of hatsune miku except every gold note is rui saying high pressure washing machine
▶︎

The intense voice of hatsune miku except every gold note is rui saying high pressure washing machine

The ENTIRE Main Story of Nightcord at 25:00
▶︎

The ENTIRE Main Story of Nightcord at 25:00

Confessing my love to every pjsk character because i want to be loved.. 😔
▶︎

Confessing my love to every pjsk character because i want to be loved.. 😔

27 Minutes of European Things That Confuse Americans... *is this real!?*
▶︎

27 Minutes of European Things That Confuse Americans... *is this real!?*

MORE MORE JUMP! - More! Jump! More! | Türkçe çeviri (Full)
▶︎

MORE MORE JUMP! - More! Jump! More! | Türkçe çeviri (Full)

[FULL VER] 熱異常 (Heat Abnormal) / Covered by 25時、ナイトコードで。 × KAITO プロセカ 歌詞 COLOR CODED LYRICS
▶︎

[FULL VER] 熱異常 (Heat Abnormal) / Covered by 25時、ナイトコードで。 × KAITO プロセカ 歌詞 COLOR CODED LYRICS

Charles - Nightcord at 25:00 / balloon (Türkçe çeviri)
▶︎

Charles - Nightcord at 25:00 / balloon (Türkçe çeviri)

[ENG SUB] Sato Hinata(Mizuki) thinks this is the limit a human can sing | project sekai
▶︎

[ENG SUB] Sato Hinata(Mizuki) thinks this is the limit a human can sing | project sekai

バグ / 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン
▶︎

バグ / 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン

PROJECT SEKAI MEGA QUIZ!!
▶︎

PROJECT SEKAI MEGA QUIZ!!

Lower one's eyes - Nightcord at 25:00 / Nulut (Türkçe çeviri)
▶︎

Lower one's eyes - Nightcord at 25:00 / Nulut (Türkçe çeviri)

KARMA| Alien Stage - (Türkçe çeviri)
▶︎

KARMA| Alien Stage - (Türkçe çeviri)

[Project Sekai] Characters Speaking English
▶︎

[Project Sekai] Characters Speaking English

Writing the future with regret(Kuyamu to kaite mirai) - Nightcord at 25:00 / Mafumafu(Türkçe çeviri)
▶︎

Writing the future with regret(Kuyamu to kaite mirai) - Nightcord at 25:00 / Mafumafu(Türkçe çeviri)

【Project Sekai】Kagamine Len's first appearance in Nightchord at 25:00 / 25時、ナイトコードで。【ENG sub】
▶︎

【Project Sekai】Kagamine Len's first appearance in Nightchord at 25:00 / 25時、ナイトコードで。【ENG sub】

MORE MORE JUMP! - Shoujorei | Türkçe çeviri (Full)
▶︎

MORE MORE JUMP! - Shoujorei | Türkçe çeviri (Full)