HENRY GERRO sings I am well and fine /se'mir voyl in git/ with transliterated lyrics below

הענרי גערראָ גרישאַ רויזמאַן) זינגט) סע'מיר װויל, סע מיר גוט Melodisc LS-18 B Music and Lyrics by Załmen Koleśnikow kh'bin shoyn oysgeveyzn a velt hitsn, reygn, sibirishe kelt kh'bin in a palats biz a getselt alts geveyn, gezeyn in vi ikh bin in nor nisht geveyn mentshn velkhe alts oyf der velt in se'mir voyl in se'mir git se'a mekhaye tsi zayn a yid se'mir voyl, se' mir git alts derfar vus kh'bin a yid ver vi ir aleyn ken farshteyn mayn git gemit kh'bin mir a yidele, ir veyst vus dus meynt zing ikh a lidele in fayf oyfn faynt se'mir voyl, se' mir git alts derfar vus kh'bin a yid yeyder helft mir mit vus er kent der mit krekhtsn, der me'vet zen yeyder eyner hob es bakent fin libe vert shoyn nisht farbrent eyner helft mir intelegent der mit seykhl, der mit di hent in se'mir voyl, se' mir git in ikh bin gliklekh, freg mikh nit. se'mir voyl in mir git alts derfar vus kh'bin a yid ven vi ir aleyn ken farshteyn mayn git gemit vayl mir hobn indzer land shoyn unerkent ven fin di sonem vert kine farbrent se'mir voyl in mir git alts derfar vus kh'bin a yid itst di hilf oyf der yidisher gas vi sosietes, di dzhoynt in hayas zeyt, dus iz gornisht kayn shpas me'helft, gevald, me'helft der mit aktsiyes makht mir zat der a gife a sertifikat ir darft farshteyn se'hot a kheyn ven es volt azoy be'emes geveyn se'mir voyl in mir git alts derfar vus kh'bin a yid ven vi ir aleyn ken farshteyn mayn git gemit oy, ikh beyt dir, gotenyu farshtey vos ikh meyn makh es zol ken ikh aleyn helfn zey se'mir voyl in mir git alts derfar vus kh'bin a yid in alts derfar vus kh'bin a yid כ'בין שױן אױסגעװײזן אַ װעלט היצן, רײגן, סיבירישע קעלט כ'בין אין אַ פּאַלאַץ ביז אַ געצעלט אַלץ געװען, געזען און װוּ איך בין און נאָר נישט געװען מענטשן װעלכע אַלץ אױף דער װעלט און סע'מיר װױל און סע'מיר גוט סע'אַ מחיה צו זײַן אַ ייִד סע'מיר װױל, סע' מיר גוט אַלץ דערפֿאַר װאָס כ'בין אַ ייִד װער װי איר אַלײן קען פֿאַרשטײן מײַן גוט געמיט כ'בין מיר אַ ייִדעלע איר װײסט װאָס דאָס מײנט זינג איך אַ לידעלע און פֿײַף אױפֿן פֿײַנט סע'מיר װױל, סע' מיר גוט אַלץ דערפֿאַר װאָס כ'בין אַ ייִד יעדער העלפֿט מיר מיט װאָס ער קענט דער מיט קרעכצן, דער מע'װעט זען יעדער אײנער האָב עס באַקענט פֿון ליבע װערט שױן נישט פֿאַרברענט אײנער העלפֿט מיר אינטעלעגענט דער מיט שׂכל, דער מיט די הענט און סע'מיר װױל, סע' מיר גוט און איך בין גליקלעך, פֿרעג מיך ניט. סע'מיר װױל און מיר גוט אַלץ דערפֿאַר װאָס כ'בין אַ ייִד װען װי איר אַלײן קען פֿאַרשטײן מײַן גוט געמיט װײַל מיר האָבן אונדזער לאַנד שױן אָנערקענט װען פֿון די שׂונאים װערט קינאה פֿאַרברענט סע'מיר װױל און מיר גוט אַלץ דערפֿאַר װאָס כ'בין אַ ייִד איצט די הילף אױף דער ייִדישער גאַס װי סאָסיִעטעס, די דזשױנט און הײַאַס זײט, דאָס איז גאָרנישט קײַן שפּאַס מע'העלפֿט, געװאַלד, מע'העלפֿט דער מיט אַקציִיעס מאַכט מיר זאַט דער אַ גופֿא אַ סערטיפֿיקאַט איר דאַרפֿט פֿאַרשטײן סע'האָט אַ חן װען עס װאָלט אַזױ בע'אמת געװען סע'מיר װױל און מיר גוט אַלץ דערפֿאַר װאָס כ'בין אַ ייִד װען װי איר אַלײן קען פֿאַרשטײן מײַן גוט געמיט אױ, איך בעט דיר, גאָטעניו פֿאַרשטײ װאָס איך מײן מאַך עס זאָל קען איך אַלײן העלפֿן זײ סע'מיר װױל און מיר גוט אַלץ דערפֿאַר װאָס כ'בין אַ ייִד און אַלץ דערפֿאַר װאָס כ'בין אַ ייִד מוזיק און װערטער פֿון זלמן קאָלעסניקאָװ

HENRY GERRO sings Der Katerinshtchik (Box organ grinder song) transliteration and translation below
▶︎

HENRY GERRO sings Der Katerinshtchik (Box organ grinder song) transliteration and translation below

Shuly Nathan שולי נתן - Yerushalayim shel zahav ירושלים של זהב (live in France, 1968)
▶︎

Shuly Nathan שולי נתן - Yerushalayim shel zahav ירושלים של זהב (live in France, 1968)

DAVID ESHET sings AZA MAZL HOT  DOS YIDL (Jews are so lucky)  דוד עשת אַזאַ מזל האָט דאָס ייִדל
▶︎

DAVID ESHET sings AZA MAZL HOT DOS YIDL (Jews are so lucky) דוד עשת אַזאַ מזל האָט דאָס ייִדל

Mr.Bean Making Celebrities Cry With Laughter NONSTOP!
▶︎

Mr.Bean Making Celebrities Cry With Laughter NONSTOP!

OY DOS IZ FREYLEKHS (Let’s dance a Freilach) Ludmila Shapira -Ой, дос из фрейлехс -СТАНЦУЕМ ФРЕЙЛАХC
▶︎

OY DOS IZ FREYLEKHS (Let’s dance a Freilach) Ludmila Shapira -Ой, дос из фрейлехс -СТАНЦУЕМ ФРЕЙЛАХC

BUDAPESCHT  ( BUDAPEST)  yiddish song Karsten Troyke
▶︎

BUDAPESCHT ( BUDAPEST) yiddish song Karsten Troyke

When Animals Surprise Photographers in the Sweetest Way! 😍
▶︎

When Animals Surprise Photographers in the Sweetest Way! 😍

People Who Messed With The Royal Guard and Regretted It!
▶︎

People Who Messed With The Royal Guard and Regretted It!

Belz
▶︎

Belz

Waffen-SS Soldier Became Israeli Army Officer
▶︎

Waffen-SS Soldier Became Israeli Army Officer

SOLOMON STRAMER sings IRE TSVEY OYGN (Her two eyes) [with subtitles]  שלמה סטראַמער אירע צוויי אויגן
▶︎

SOLOMON STRAMER sings IRE TSVEY OYGN (Her two eyes) [with subtitles] שלמה סטראַמער אירע צוויי אויגן

Chiribim Chiribom Medley - The best of Yiddish Songs - Jewish Music
▶︎

Chiribim Chiribom Medley - The best of Yiddish Songs - Jewish Music

Yiddish version of MONEY, MONEY, MONEY by ABBA  ... Ludmila Shapira sings GROSHN, GROSHN, GROSHN
▶︎

Yiddish version of MONEY, MONEY, MONEY by ABBA ... Ludmila Shapira sings GROSHN, GROSHN, GROSHN

Goodbye Odessa - Yiddish Song
▶︎

Goodbye Odessa - Yiddish Song

Rowan Atkinson's Brilliant Humor Leaves Celebrities in Tears!
▶︎

Rowan Atkinson's Brilliant Humor Leaves Celebrities in Tears!

The Judges Didn't Think She Could Sing... But Then She Opened Her Mouth!
▶︎

The Judges Didn't Think She Could Sing... But Then She Opened Her Mouth!

Emil Gorovets "Nokhemke Mayn Zun" Lyrics Folk Music Maurice Ravel
▶︎

Emil Gorovets "Nokhemke Mayn Zun" Lyrics Folk Music Maurice Ravel

Lcha Dodi with Bensousan and Hershtik
▶︎

Lcha Dodi with Bensousan and Hershtik

Lomir sich iberbetn
▶︎

Lomir sich iberbetn

Travelling in Germany in 1936 | Historic sound film featuring trains, ships and Zeppelin travel
▶︎

Travelling in Germany in 1936 | Historic sound film featuring trains, ships and Zeppelin travel