VULGATA: Cuál fue su origen y por qué es tan importante | BITE
Jerome was born around 345 AD in Dalmatia. In 383 AD, Bishop Damasus (366-384) of Rome saw the need to compile the various Latin translations into an official edition. By then, Jerome was already known as a leading Hebrew expert and served Damasus as his secretary and translator. Jerome was commissioned to revise Old Latin, and by 384 he had completed the Gospels and perhaps, a little later, other portions of the New Testament. For the next few years, in Bethlehem, where he had moved, he continued his work translating several Old Testament books. These, however, were translated from the Septuagint and not from Hebrew. But the more Hebrew Jerome learned, the more convinced he became that the final authority for any Old Testament book must come from Hebrew. Consequently, he began a new translation of the Old Testament directly from the Hebrew language. Jerome spent the years 390 to 405 AD translating the Old Testament into Latin directly from Hebrew. He first translated Samuel and Kings. Then the Psalms, which he had previously revised twice. Next came the Prophets and Job, followed by Ezra and Chronicles, and finally the remaining books of the Old Testament. He also corrected the New Testament. For this, Jerome revised the existing Old Latin, but fortunately, he also revised the Greek manuscripts. We don't know which manuscripts he used exactly, but in the gospels, for example, he seems to rely primarily on a text similar to those we have today, which we know as the Vaticanus and Sinaiticus manuscripts. Throughout the Middle Ages, the Vulgate was corrected and widely copied. Later, this version would serve as the basis for all Christian translations in Western Europe. The Vulgate became the official Bible of the Roman Catholic Church, and remains so to this day. The use of the Latin Vulgate began to decline after the Second Vatican Council, which took place from 1962 to 1965, when it changed the Church's liturgy, which until then had been practiced only in Latin. SOURCES: Understanding How the Bible Was Created, by Neil R. Lightfoot: https://amzn.to/31J02jW Bible Analysis and Research Techniques: https://amzn.to/2OLSRo1 How Did the Bible Reach Us?: https://amzn.to/2ONGRSW FOLLOW US Website: http://biteproject.com TikTok: / biteproject Twitter: / biteproject Podcast: https://audioboom.com/channels/4977856 Instagram: / biteproject Facebook: / biteproject CREDITS Host: Nicolás Osorio. Script: Daniel Clavijo and Giovanny Gómez Pérez. Production: Giovanny Gómez Pérez and Pilar Prieto. Video editing: Fernando Ordoñez. Graphic support: Nayibe Gómez. Music: Envato Elements.

What was the origin of the Septuagint and why is it so important? | BITE

Did DAVID and SOLOMON exist?

The Pilgrim's Progress: The Most Famous Spiritual Journey in History

The text that revolutionized the Bible throughout Europe | BITE

No.1 Christianity Expert: If You DON'T Believe In a God You NEED to Hear This!

History of Bible Translations (1/2) | BITE

Flavius Josephus: Who was he and why is he so important to Christianity? | BITE

Historia de la Biblia. ¿Cómo se escribió? | Jaime Vázquez Allegue

¿Por qué estudiamos HISTORIA DE LA IGLESIA? | BITE

The History of the Vulgate

30 de septiembre: San Jerónimo: El Gran Traductor de la Biblia al Latín y Doctor de la Iglesia

Between Scripture and Rome: The Dilemma of a Divided Faith | BITE

ORIGINS: Scholar, ascetic, and theologian of the EARLY church | BITE

The Story of the Bible (Genesis, Exodus, Abraham, David, Solomon, Jesus Christ, and Revelation)

Were there any changes to the Hebrew Bible? Why is it different from the LXX? Which came first?

¿Quiénes fueron los filisteos?

📌 VULGATE - 10 facts about Saint Jerome, the most famous translator of the Bible into Latin. 405 AD

CANON OF THE NEW TESTAMENT: THE HISTORY OF ITS FORMATION | BITE

Council of Carthage 397: The 44 Bishops Who REALLY Decided Which Books Made It Into the Bible

