An die Musik - F. Schubert 音楽に寄せて / シューベルト作曲【日本語訳付き】
作曲 : Franz Schubert 詩 : Franz von Schober(フランツ・フォン・ショーバー) 絵画 : Ferdinand Georg Waldmüller(フェルディナンド・ゲオルク・ヴァルトミュラー) 【Profile】 高島健一郎 / Ken Takashima 東京藝術大学声楽科卒業後に東京藝術大学海外留学支援奨学生としてウィーンへ留学。 ウィーン市立音楽芸術大学オペレッタ科在学中の2018年レハール音楽祭にてオペレッタ 微笑みの国 / フー・リー役にてデビューし、2018/2019シーズンからルッケンヴァルデ市立劇場、ゾーリンゲン市立劇場、レックリングハウゼン祝祭劇場等ドイツ各地の劇場でジプシー男爵タイトルロール / バリンカイ役、伯爵令嬢マリツァ / タシロ役等オペレッタの主役を務める。 2022年にメルビッシュ湖上音楽祭にソリストとしてデビュー予定。ウィーン在住。 #高島健一郎

▶︎
03 An Die Musik Franz Schubert

▶︎
シューベルト 音楽に寄せて An die Musik【ドイツリート/字幕で聴く歌曲】

▶︎
【ベルギー晩餐会】国王が雅子さまを名指しした前代未聞のスピーチ…会場が涙した日本とベルギーの絆とは?

▶︎
Allerseelen - R. Strauss 万霊節 / リヒャルト・シュトラウス作曲【日本語訳付き】
![[Jewel of German Lieder] Schubert’s “An die Musik” – Japanese translation that brings the imagery...](https://i.ytimg.com/vi/DoK_X2PXyi4/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLCXaGh6r9Kqv8Ql9Ug9vne16ns8rA)
▶︎
[Jewel of German Lieder] Schubert’s “An die Musik” – Japanese translation that brings the imagery...

▶︎
My Golden Retriever Heals a Terrified Rescue Kitten in Just 3 Meetings!

▶︎
Dieter Hildebrandt und Wolfgang Gruner - 1963

▶︎
„ICH WUSSTE ES IMMER" — SCHUMANNS LETZTE WORTE AN DEN LIEBHABER SEINER FRAU

▶︎
【名曲紹介】涙がでるほど美しい!シューベルトの名曲を8曲紹介

▶︎
Wien, du Stadt meiner Träume / ウィーン我が夢の街【日本語訳付き】

▶︎
An die Musik - Schubert - Dietrich Fischer-Dieskau

▶︎
【音楽談話159】ドイツ文化!真実を知ってがっかり?・・・文化を知れば本当に音楽がわかるようになるのか?

▶︎
RILKE: WARUM SEINE TOCHTER 70 JAHRE SCHWIEG — UND DANN NICHT MEHR LEBEN WOLLTE

▶︎
シューベルト「楽に寄す」ルートヴィヒ

▶︎
Schwarzkopf 歌の心 (1983)

▶︎
Dieter Hildebrandt spricht Herbert Wehner - 30.4.86

▶︎
オーストリア人がウィーンについて語り出したら止まらなくなった!トリプルコラボ2026春、高島健一郎×藤川有樹×津久井俊彦

▶︎
The Judges Didn't Think She Could Sing... But Then She Opened Her Mouth!

▶︎
芸大卒プロ四人組が駅前で大熱唱!?中学校で学ぶあの名曲に次々と足を止める人が!!【ストリートピアノ】

▶︎
