Parvin Etesami "The Drunk and the Sober" - مست و هوشیار از پروین اعتصامی

The Persian Poetry Channel is your foremost resource on simplified interpretations of the Persian Greats such as Rumi, Hafez, Sa'di, Khayyam... with clear English subtitles. Today Arash interprets Parvin Etesami's "The Drunk and the Sober". ----------------‐--------------------------- سلام امیدوارم حالتون از همیشه بهتر باشه براتون یک پست جذاب تدارک دیدم از پروین اعتصامی یک قطعه شعر با اسم مست و هوشیار که بسیار معروفه این قطعه مناظره بین یک مست و یک به ظاهر هوشیاره بریم بشنویم باهم اگر لذت بردید لایک و کامنت و سابسکرایب رو از یاد نبرید اون دسته از دوستانی که محتوا رو از ایران مشاهده میکنن و قصد همیاری و کمک به مجموعه‌ی Persian Poetry رو دارن می‌تونن مبالغ ریالی خودشون رو از طریق لینک زیر به دست ما برسونن: https://idpay.ir/persianpoetry ----------------------------------------------------------- 0:00​ - Intro / شروع 0:19​ - information / اطلاعات 1:46 - Ghazal reading / خواندن شعر مست و هوشیار 4:16​ - Interpretation of couplet 1 / تفسیر محتسب مستی به ره دید و گریبانش گرفت 6:20​ - Interpretation of couplet 2 / تفسیر گفت: مستی زان سبب افتان و خیزان میروی 8:14​ - Interpretation of couplet 3 / تفسیر گفت: میباید تو را تا خانهٔ قاضی برم 9:49​ - Interpretation of couplet 4 / تفسیر گفت: نزدیک است والی را سرای آنجا شویم 12:39 - Interpretation of couplet 5 / تفسیر گفت: تا داروغه را گوئیم در مسجد بخواب 13:58​ - Interpretation of couplet 6 / تفسیر گفت: دیناری بده پنهان و خود را وارهان 15:28​ - Interpretation of couplet 7 / تفسیر گفت: از بهر غرامت جامه‌ات بیرون کنم 17:05​ - Interpretation of couplet 8 / تفسیر گفت: آگه نیستی کز سر در افتادت کلاه 20:26 - Interpretation of couplet 9 / تفسیر گفت: می بسیار خوردی زان چنین بیخود شدی 22:03 - Interpretation of couplet 10 / تفسیر گفت: باید حد زند هشیار مردم مست را 24:50 - Access to Persian Poetry's social platforms / دسترسی به شبکه های اجتماعی من ------------------------------------------------------ محتسب مستی به ره دید و گریبانش گرفت مست گفت ای دوست این پیراهن است افسار نیست گفت: مستی زان سبب افتان و خیزان میروی گفت: جرم از راه رفتن نیست ره هموار نیست گفت: میباید تو را تا خانهٔ قاضی برم گفت: رو صبح آی قاضی نیمه‌شب بیدار نیست گفت: نزدیک است والی را سرای آنجا شویم گفت: والی از کجا در خانهٔ خمار نیست گفت: تا داروغه را گوئیم در مسجد بخواب گفت: مسجد خوابگاه مردم بدکار نیست گفت: دیناری بده پنهان و خود را وارهان گفت: کار شرع کار درهم و دینار نیست گفت: از بهر غرامت جامه‌ات بیرون کنم گفت: پوسیدست جز نقشی ز پود و تار نیست گفت: آگه نیستی کز سر در افتادت کلاه گفت: در سر عقل باید بی کلاهی عار نیست گفت: می بسیار خوردی زان چنین بیخود شدی گفت: ای بیهوده‌گو حرف کم و بسیار نیست گفت: باید حد زند هشیار مردم مست را گفت: هشیاری بیار اینجا کسی هشیار نیست -------------------------------------------------------------- Parvin Etesami's "The Drunk and the Sober" In protest of the hypocrisy and corruption of her times, Parvin Etesami composed a most profound poem that contains a famous proverb used to this day. She points out the duplicity of religious enforcers and the lack of logic and intellect in dogmatic practices. Stay with Arash through to the end as he keeps you entertained in this video interpretation of this witty and profound poem. If you like the content, the best way to support us is to subscribe to our YouTube channel and to interact with us. Be sure to leave us a comment about your thoughts on this post. Also stay in touch in our YouTube community with any general comments, suggestions or criticisms. We aim to improve and that will only happen with interactions with our audience. You can also support us by making contributions via PayPal. Here is a link to our account. https://www.paypal.me/PersianPoetry Please avoid notes in Persian or Finglish in PayPal. They're a bit sensitive at the moment. Many thanks 🙏🏻 The Persian Poetry Team Instagram:   / persianpoetry101   telegram: https://telegram.me/persianpoetry101​ Facebook:   / persianpoetry101   Aparat: https://www.aparat.com/persianpoetry

مست و هوشیار | پروین اعتصامی
▶︎

مست و هوشیار | پروین اعتصامی

Parvin Etesami - پروین اعتصامی - یک گره بگشودی و آنهم غلط
▶︎

Parvin Etesami - پروین اعتصامی - یک گره بگشودی و آنهم غلط

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 11 | ساقی به نور باده برافروز جام ما
▶︎

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 11 | ساقی به نور باده برافروز جام ما

شریعتی، عنگلی برای تمام فصول | گفتگو با عباس سوری
▶︎

شریعتی، عنگلی برای تمام فصول | گفتگو با عباس سوری

بیتی از حافظ که همه اشتباه می‌خوانند در غزلِ ای پادشه خوبان، همراه با شرح کامل غزل.
▶︎

بیتی از حافظ که همه اشتباه می‌خوانند در غزلِ ای پادشه خوبان، همراه با شرح کامل غزل.

Rumi Ghazal #166 - غزل ۱۶۶ دیوان شمس - چمنی که تا قیامت گل او به بار بادا
▶︎

Rumi Ghazal #166 - غزل ۱۶۶ دیوان شمس - چمنی که تا قیامت گل او به بار بادا

این اشعار مولانا زندگیتو دگرگون میکنن ! ( تفسیر دکتر انوشه )
▶︎

این اشعار مولانا زندگیتو دگرگون میکنن ! ( تفسیر دکتر انوشه )

داستان زندگی سیمین دانشور | از رسوایی جلال در اسرائیل تا ماجرای عبای آیت الله خمینی
▶︎

داستان زندگی سیمین دانشور | از رسوایی جلال در اسرائیل تا ماجرای عبای آیت الله خمینی

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 10 | دوش از مسجد سوی میخانه آمد پیر ما
▶︎

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 10 | دوش از مسجد سوی میخانه آمد پیر ما

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 5 | دل می‌رود ز دستم صاحب دلان خدا را
▶︎

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 5 | دل می‌رود ز دستم صاحب دلان خدا را

تا من بدیدم روی تو | غزلی از دیوان شمس مولانا
▶︎

تا من بدیدم روی تو | غزلی از دیوان شمس مولانا

بیوگرافی پروین اعتصامی و داستان جوانمرگ شدنش
▶︎

بیوگرافی پروین اعتصامی و داستان جوانمرگ شدنش

دخترای ننه‌ دریا | شعری از احمد شاملو
▶︎

دخترای ننه‌ دریا | شعری از احمد شاملو

Rumi Ghazal #436 Dialogue with God - غزل 436 دیوان شمس مولانا - گفتا که کیست بر در گفتم کمین غلامت
▶︎

Rumi Ghazal #436 Dialogue with God - غزل 436 دیوان شمس مولانا - گفتا که کیست بر در گفتم کمین غلامت

از دیرباز - بخش سوم - گفتگو با طوبا معنوی همکلاسی پروین اعتصامی - تلویزیون امید ۱۶ مارچ ۱۹۸۸
▶︎

از دیرباز - بخش سوم - گفتگو با طوبا معنوی همکلاسی پروین اعتصامی - تلویزیون امید ۱۶ مارچ ۱۹۸۸

۳ ساعت موسیقی روح نواز از بهترین اشعار مولانا | با صدای بی نظیر
▶︎

۳ ساعت موسیقی روح نواز از بهترین اشعار مولانا | با صدای بی نظیر

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 9 | رونق عهد شباب است دگر بستان را
▶︎

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 9 | رونق عهد شباب است دگر بستان را

بقال و طوطی | حکایتی از مثنوی معنوی | مولانا
▶︎

بقال و طوطی | حکایتی از مثنوی معنوی | مولانا

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 15 | ای شاهد قدسی که کشد بند نقابت
▶︎

دیوان حافظ با معنی و تفسیر کامل | غزل شماره 15 | ای شاهد قدسی که کشد بند نقابت

Rumi Conspires to Steal God's Wisdom - غزل ۱۴۰۳ مولانا - آمده‌ام که سر نهم عشق تو را به سر برم
▶︎

Rumi Conspires to Steal God's Wisdom - غزل ۱۴۰۳ مولانا - آمده‌ام که سر نهم عشق تو را به سر برم