Iossa & Cantàmmo a Gesù! Ti Farò Mia Sposa (Live dal concerto "Una Porta Di Speranza")

Taken from the live album "Una Porta Di Speranza", available on all digital platforms: https://album.link/unaportadisperanza Recorded at the Basilica of San Mauro in Casoria (NA) on January 7th, 2025. Presented by Son Music Live Performed by Iossa and, for Cantàmmo a Gesù!, by Chiara Granato, Francesco De Vita, Giuseppe Ostrowski, and Dylan Varriale. Keyboards and adaptation of the original arrangements for band and string quartet by maestro Ciro Cino. Drums and percussion: Daniele De Iulio. Alto and soprano sax: Paolo Pironti. Acoustic guitar: Dylan Varriale and Iossa. Live recording and live mixing by Davide Signoriello and Marco Vitale. Post-production, mix and mastering by Stefano Formato. Solo dancers: Marta Ruggiero and Davide Ruggiero from Joy Art Studio Choreography by Davide Ruggiero Video shooting and editing by Di Rubbo Studio For booking and information: https://sonmusiclive.com Lyrics: Ecco, io ti sedurrò (Behold, I will allure you) Oracolo del Signore, (Oracle of the Lord,) Ti condurrò nel deserto (I will lead you into the desert) E poi parlerò al tuo cuore. (And then I will speak to your heart.) Nella tua valle più buia io costruirò (In your darkest valley I will build) Una porta di speranza. (A door of hope.) Là tu mi risponderai (There you will answer me) Come nei giorni della tua giovinezza. (As in the days of your youth.) E avverrà, (And it shall come to pass,) Sì, avverrà. (Yes, it shall come to pass.) Ti farò mia sposa, (I will make you my bride,) Sarai mia per sempre. (You shall be mine forever.) Nella giustizia, nella carità, (In justice, in love,) Ti fidanzerò nella mia fedeltà, (I will betroth you in my faithfulness,) E tu conoscerai il Signore. (And you will know the Lord.) Vieni, ti attirerò a me, (Come, I will draw you to me,) Ti donerò vigne nuove. (I will give you new vineyards.) Di lino purissimo ti vestirò (I will clothe you in purest linen) E guarirò il tuo cuore. (And I will heal your heart.) Mi chiamerai “marito mio” (You will call me “my husband”) E non più “mio padrone”. (And no longer “my master”.) Da tutti i tuoi amanti ti conquisterò (I will win you back from all your lovers) E ti ricorderai il mio nome. (And you will remember my name.) E avverrà, (And it shall come to pass,) Sì, avverrà. (Yes, it shall come to pass.) Ti farò mia sposa, (I will make you my bride,) Sarai mia per sempre. (You shall be mine forever.) Nella giustizia, nella carità, (In justice, in love,) Ti fidanzerò nella mia fedeltà, (I will betroth you in my faithfulness,) E tu conoscerai il Signore. (And you will know the Lord.) E avverrà, (And it shall come to pass,) Sì, avverrà. (Yes, it shall come to pass.) Ti farò mia sposa, (I will make you my bride,) Sarai mia per sempre. (You shall be mine forever.) Nella giustizia, nella carità, (In justice, in love,) Ti fidanzerò nella mia fedeltà, (I will betroth you in my faithfulness,) E tu conoscerai il Signore. (And you will know the Lord.) #catholicmusic #weddingmusic #live #church