Wohlauf zum Watzmann – Ein fröhliches Bergwanderlied
„Wohlauf zum Watzmann“ ist ein fröhliches Bergwanderlied im Stil der Zeit um 1900. Es begleitet eine Wanderschar von Ramsau über die Almen und das Watzmannhaus hinauf zum Hocheck und zur Mittelspitze. Zither, Waldhornklang und gemeinsamer Gesang vermitteln die Freude des Aufbruchs, die Herausforderungen des Aufstiegs und den überwältigenden Blick über Königssee, Wimbachtal und die Gipfelwelt der Berchtesgadener Alpen. “Wohlauf zum Watzmann” is a cheerful mountain hiking song inspired by the musical style of around 1900. It follows a group of hikers from Ramsau, across the alpine pastures and past the Watzmannhaus, towards the Hocheck and the Mittelspitze. The song captures the joy of setting out, the challenges of the ascent, and the magnificent view over Lake Königssee, the Wimbach Valley, and the mountains of the Berchtesgaden Alps. Deutscher Liedtext: Strophe 1 Wenn früh bei Ramsau Morgenrot des Watzmanns Wände küsset, dann werden Ranzen, Stock und Brot zur Wanderfahrt gerüstet. Von Wimbachbrück’ geht’s frisch hinauf, ein Liedlein auf den Lippen; der junge Tag nimmt seinen Lauf hoch über Wald und Klippen. Refrain Von Ramsau hinauf über Almen und Stein, zum Watzmann, dem König, so mächtig und rein! Am Falzköpfl grüßet das Watzmannhaus, von dort zieh’n wir weiter zum Hocheck hinaus. Der Grat liegt vor uns, die Höhe ist nah, die Mittelspitze im Sonnenglanze steht da. Wohlauf, Berggesellen, mit fröhlichem Sang, zum Gipfel hinauf über Felsen und Hang! Strophe 2 Zur Stubenalm geht’s frisch empor, die Herdenglocken klingen; zur Mitterkaseralm im Chor wir unsre Lieder singen. Die Falzalm liegt im Abendschein, der Pfad zieht kühn nach oben; am Watzmannhaus, da kehren wir ein und grüßen Gipfel droben. Refrain siehe oben Strophe 3 Am andern Morgen, frisch und klar, geht’s hoch auf schmaler Steige; zum Hocheck zieht die Wanderschar, der graue Fels zur Seite. Gar mancher Stein rollt in den Grund, die Wolken zieh’n geschwinde; doch bleibt das Herz uns froh und gesund im frischen Höhenwinde. Refrain siehe oben Strophe 4 Die Mittelspitze steht nun nah, das Ziel von unsrer Reise; bald jubelt oben unsre Schar und singt die alte Weise. Tief glänzt der blaue Königssee, das Wimbachtal liegt schweigend; rings Gipfel, Fels und letzter Schnee zum hellen Himmel steigend. Refrain siehe oben ⸻ English translation: Verse 1 When the early glow of morning near Ramsau touches the great walls of the Watzmann, rucksacks, walking sticks, and provisions are prepared for the mountain journey. From Wimbach Bridge we climb cheerfully, with a little song upon our lips. The young day begins its course high above the forests and rocky cliffs. Refrain From Ramsau we climb over alpine meadows and stone towards the Watzmann, the mighty and majestic king. At the Falzköpfl, the Watzmannhaus greets us, and from there we continue towards the Hocheck. The ridge lies before us, and the heights are near; the Mittelspitze stands there in the brilliance of the sun. Upwards, mountain companions, with cheerful song, towards the summit over rocks and steep slopes! Verse 2 We climb briskly towards the Stubenalm while the bells of the cattle ring. On the way to the Mitterkaseralm, we sing our songs together. The Falzalm lies in the evening light, and the path climbs boldly upwards. At the Watzmannhaus we stop to rest and greet the high summits above us. Refrain as above Verse 3 The next morning, fresh and clear, we climb along a narrow mountain path. The group of hikers makes its way towards the Hocheck, with the grey rock rising beside them. Many a stone rolls down into the depths, and the clouds move swiftly overhead. Yet our hearts remain cheerful and strong in the fresh wind of the heights. Refrain as above Verse 4 The Mittelspitze is now close before us, the destination of our journey. Soon our group will rejoice upon the summit and sing the familiar old melody. Far below, the blue Königssee is shining, and the Wimbach Valley lies silent. All around us, summits, rock, and the last snow rise towards the bright sky. Refrain as above #WohlaufZumWatzmann #Watzmann #Bergwanderlied #Berglied #Wanderlied #DeutschesVolkslied #Volkslied #Alpenlied #Berchtesgaden #Königssee #GermanFolkSong #GermanFolkMusic #MountainSong #HikingSong #AlpineMusic #TraditionalMusic

Im Wald, im grünen Walde – Lore, Lore, Lore | Heiteres Wald- & Jägerlied

KRAWALL IM BUNDESTAG - ALICE WEIDEL SCHLÄGT ALARM! Deutschlands Ansehen in der Welt verspielt?

Die  fröhlichen Jäger – Ein heiteres Wald- und Jägerlied

🇩🇪 Ostdeutschland – Ein Lied für alle Ostdeutschen

Offizier fragt Veteran scherzhaft nach Rang – Bis seine Antwort das Zelt verstummen ließ

Monika Gruber-Männer denken so 😳 Frauen komplett anders 😂

November 8, 1942 Der Führer spricht - Adolf Hitler's Famous Speech to the Old Fighters of the NSDAP

Vier Landser am Feuer – Im Herzen trägt der Landser sein Mädel | Neuschöpfung / Soldatenlied

Im Aargäu sind zwöi Liebi 🇨🇭 | Das berühmte Schweizer Volkslied

Selbst die NATO staunt! Ukraine zerlegt russische Basis mit genialer Strategie

Es war ein Edelweiß – Deutsches Marschlied mit Männerchor | Rekonstruierte Fassung

Alice Weidel rechnet mit der kompletten politischen Klasse ab! - AfD-Fraktion im Bundestag

VATERLAND IM FEUER - Was haben sie aus dir gemacht? | Deutscher Metal Song 2026

Frieden durch den Abendtraum – Ein friedliches deutsches Abendlied

Ukrainer stoßen tief vor: Russland schließt keine Lücken mehr, Verstärkung wird vernichtet

"Gott erhalte, Gott beschütze" - Majestic version by Suno AI

Antje, mein blondes Kind – Maritimes Walzerlied von Herms Niel & Heinrich Anacker

"Die Leute in den Dorfkneipen haben keine Lust mehr auf die Brandmauer"❗️Nena Brockhaus Klartext

Foreigners First Reaction To Yorck'scher March + Prussia' Glory Bellevue Palace yorkscher marsch 🇩🇪

