๐ชทํ์ฌ๊ณก(ๅๅฟๆฒ)
๐ Hoesimgok (Song of Returning Heart) (Recorded in Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do) Lyrics Source: http://yoksa.aks.ac.kr/jsp/uu/VolView... [Intro: Deep Temple Bell and Moktak sound] [Chant: Monotone and Powerful] With a clear heart, the crowd is clear with one heart. [Verse 1] The flowers blooming on this mountain and that mountain sprout when spring comes, But will the willows in this valley and that valley return once they have gone? The noisy clouds over the northern horizon have cut off even news. The cuckoo cries mournfully at the celebratory feast under the moonlight on the empty mountain. Those who pursued wealth and fame were boundless as they were yesterday. This body, which lived without substance, is now vain again. [Chorus: [Emotional and High Pitch] Listen to this aging life in this dreamlike world Though seventy years of human life is a rare trace of the dead The regret of not living as planned is tears in the ocean of peace [Verse 2] Is it farewell or rebirth? Is it birth and death or extinction? Is it heaven or paradise? It is the standard of the mountains and the sea of โโsuffering Everywhere are the green mountains, who lies there in that grave? Those lying there must have believed it was a hundred years, too Even a hundred years of song is only two hundred years of bliss When the days of illness and sleep, and worries and anxieties are all gone A life that cannot live to forty is destined to pass away like a minstrel passing by the gate [Bridge: Narrative style / Slow tempo] Long ago, Yao, Shun, Yu, Tang, Wen, Wu, and Zhou; Confucius, Mencius, Yanzi, Zengzi, and Zhengfuzi Morality permeated the world, yet how could such insignificant human beings recognize it? Even Qin Shi Huang, who unified the Six Kingdoms, built the Epang Palace high and sought eternal life The things I believed in The elixir of immortality sent to Samshin Mountain has vanished without a trace On this day of twilight filled with raging clouds, all endeavors have come to nothing If only spring rain would come to the grassy, โโbarren land, I would stand wildly on Cheontae Mountain [Verse 3] For a reason, even Emperor Han Wudi, the man of vast wealth who boasted of his power, disliked the rainy and autumn winds and lived in Wulingyuan Even Shi Chong, the diligent man who boasted of being the richest in the world, finds his wealth useless and cannot escape the path of death, cannot escape the path of death [Outro: Fade out with Gayageum] Namu Amita Buddha, Avalokitesvara Bodhisattva (Vanity, vanity...) [End] [1. [Introduction: The Sound of Gathering Hearts] "The heart that listens wholeheartedly listens wholeheartedly to the matter; the multitude listens wholeheartedly with one heart." Chinese Characters / Pronunciation: Gyeol (ๅฅ) - That / Cheong (่ฝ) - Listen / Dae (ๅคง) - Great / Jung (่ก) - Multitude / Il (ไธ) - One / Sim (ๅฟ) - Heart Explanation of the Phrase: "You all, listen with a heart willing to listen. All the people gathered here (the multitude) should listen to this teaching with sincerity and one heart." [2. Paragraph 1: The Irreversible Flow of Life] The flowers blooming on this mountain and that mountain sprout when spring comes, Explanation of the Phrase: The flowers of nature bloom again when the season changes, regaining their vitality. *Introduction:* Will the willow waters in this valley and that return once they have gone? Chinese Character Pronunciation: Yang (ๆฅ) - Willow / Ryu (ๆณ) - Willow / Su (ๆฐด) - Water Explanation: The water flowing through the valleys and the vitality of the willow trees are like flowing water; once they pass by, they cannot return to the upper reaches (their youthful days). The clouds that hurried over the northern mountains have completely severed all news. Chinese Character Pronunciation: So (ๆถ) - Disappear / Sik (ๆฏ) - Breathe / Don (้ ) - Suddenly / Jeol (็ตถ) - Cut off Explanation: The deceased who departed beyond the North Mountain are like floating clouds; even confirmation of their life or death (news) has been completely severed (donjeol), leaving no way to know. Under the night moon on an empty mountain, the cuckoo cries mournfully, declaring, "I shall return to my hometown." Chinese Characters / Pronunciation: Gong (็ฉบ) - empty / San (ๅฑฑ) - mountain / Ya (ๅค) - night / Wol (ๆ) - moon / Gwi (ๆญธ) - return / Chok (่) - country Explanation: Under the night moon on a deserted, empty mountain, the cuckoo cries mournfully, saying, "I shall return to my hometown," intensifying the loneliness of life. Those who held onto wealth, honor, and fameโthey are as futile and endless as they were yesterday. Chinese Characters / Pronunciation: Bu (ๅฏ) - wealthy / Gwi (่ฒด) - noble / Gong (ๅ) - achievement / Myeong (ๅ) - name Explanation: Even the wealth and reputation enjoyed in this world are futile and endless in the face of death, appearing as if they were from yesterday. A body that lived without substa...

ํ์ค๋ฐฑ๋ _ ์ด๋ฒ์ด๋ ์ ๋ง์ดํ์ฌ...

๊ตญ๊ฐ๋ฌดํ๋ฌธํ์ฌ ์ 72ํธ ์ง๋์ป๊น๊ตฟ 2021๋ ๊ณต๊ฐ๋ฐํํ

"์ธ์์ ๊ธธ๋ชฉ์์ ๋ง๋ ๋ ธ๋๋ค: '๋๋ ์ด๋๋ก ๊ฐ๋' ์ธ 9๊ณก | ๋ก๋น ๊ฐ์ฑ์์ "

๊น์์ ํ์ฌ๊ณก ์์ฐฝ

๐ด 6์10์ผ 30๋ถ๋ง! ํ์ด๋์ผ์ธ์๐ ๊ธ์ ์ด ๋ปฅ ๋ซ๋ฆฌ๊ณ '์ฌ๋ฌผ ๋์ด'์ด ๊ธฐ์ ์ฒ๋ผ ์์์ง๋๋คโจ #์ฌ๋ฌผ๋์ด #๊ธ์ ์ด #์ด์๋ํต #์์์ฑ์ทจ #๋ถ๊ต์์

๋ฐค์ ๋ฃ๋ ์ ์ ํ ๊ตญ์ 30๋ถ | ์๋ฉด, ์ง์ค, ๊น์ ์๋ก๋ฅผ ์ํ ์๋ค๋งํฑ ์ ์จ (Sleep & Focus)

"์๋ฒ๋, ๊ฑฐ์ง์๊ฒ ์์ง๊ฐ๋ ๋ง์ด์ต๋๊น?" ๋ง์ง๋ง ์ ์ธ์ ๊ฑฐ์ง ๊ตด๋ก ๊ฑธ์ด๊ฐ ์์จ... | ์ผ๋ด | ์๋ ์ด์ผ๊ธฐ | ๋ฏผ๋ด | ์๋ฉด๋ํ | ์ค๋์ค๋ถ
![๊ตญ์
์ธ ๊น์์์ด ๋ถ๋ฅด๋ 'ํ์ฌ๊ณก' [2021 BTN ์ผ๋จ๋ฒ์ ไธญ]](https://i.ytimg.com/vi/h2kw_7uYgjM/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDmDiEnIbQcBcdvo8URkW5CnlzLxw)
๊ตญ์ ์ธ ๊น์์์ด ๋ถ๋ฅด๋ 'ํ์ฌ๊ณก' [2021 BTN ์ผ๋จ๋ฒ์ ไธญ]

ํ๊ณต์ฐ ๋๋ฆผ์ฌ 9.9๋์ฌ ๋๋ฒํใ ฃ๋ํ์ฌ ํ๊ณตํฐ์ค๋ ํ์ฌ๊ณก ๋ฒ๋ฌธ

๋ฌด์ฌํ ๊ฐ๋ ์ธ์์ ๋๋ฌผ์ด๋๋ค | ๋ฏผ์ํธ๋กฏ ๋ช ๊ณก 10๊ณก
![[๐ดLIVE] 26. 6. 10. ๋ฐ๋ฐ๋ถ๋ฐ ์๋ฐฉ์ก! [๋ฏผ์์ผ ๋ฐฐ์นํฌ]](https://i.ytimg.com/vi/WPHrgxPIG9U/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLD8QO_8O_AlmoGUhlZbFYcvPDCsrw)
[๐ดLIVE] 26. 6. 10. ๋ฐ๋ฐ๋ถ๋ฐ ์๋ฐฉ์ก! [๋ฏผ์์ผ ๋ฐฐ์นํฌ]
![์ค๋ ์ด๊ณ ํธ์ํ..๋ง์์ ์๋กํ๋ ๊ตญ์
ํธ๋กํธ [๋ฏผ์]๏ฝ๋ฐ๋ ๊ฐ์ ๋์ด์ฌ](https://i.ytimg.com/vi/UJzRrFXyNh4/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDQby5Zz1CERcz5yhcXyHoOfzfoKA)
์ค๋ ์ด๊ณ ํธ์ํ..๋ง์์ ์๋กํ๋ ๊ตญ์ ํธ๋กํธ [๋ฏผ์]๏ฝ๋ฐ๋ ๊ฐ์ ๋์ด์ฌ

์๋ฆฌ๋

ํ์ฌ๊ณก

ํ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ์ธ์ | ๋ฆ๋น

ๅ่ซ(ํ์ฒญ/Hwa-Chung)ๅๅฟๆฒ(ํ์ฌ๊ณก/To purify the mind, music) - ์ง์ฐ์ค๋(Monk, Ji-woo)

๐ชญ๋ฐ์์๋ฆฌ๋

๋๋ ์ด๋๋ก ๊ฐ๋ - (๊ตญ์ ๋ฐ๋ผ๋)
![ํ์ฌ๊ณก ๋ช
์ฐฝ ๊น์์ ์คํ๋ผํ์ฐ์ค ๊ณต์ฐ์ค ๋ฒ ์คํธ ๋ฌด๋ [๊ณ ํ์ง]](https://i.ytimg.com/vi/e3QaZYO2bGw/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4EgALgA4oCDAgAEAEYWyBfKGUwDw==&rs=AOn4CLCumHgL_4WVdB3wbKKI1-cHDZUkNw)
