人里離れた村の暮らし|薪の台所で作る温かい豚カレー

いちばん近いお店まで、車でおよそ一時間。携帯の電波もときどき途切れるこの村で、今日もかまどに火を入れます。 パチパチと薪の爆ぜる音、立ちのぼる湯気、ことことと煮える鍋。特別な材料はありません。畑で採れた野菜と豚肉を、時間をかけてゆっくり煮込んだ、素朴であたたかい豚カレーです。 便利なものは何もないけれど、ここには静かに流れる時間と、自分の手でつくる一杯のぬくもりがあります。 慌ただしい毎日に少し疲れたとき、この村の台所にそっと立ち寄るような気持ちで、ゆっくりご覧いただけたらうれしいです。 🍛 今日の一品|薪火でじっくり煮込む豚カレー 🔥 使う道具|かまど・薪・古い鉄鍋 ご覧いただきありがとうございます。 よろしければチャンネル登録と高評価で、また次の季節の台所にも遊びにいらしてください。 コメント欄に「今日はどんな一日でしたか?」、よろしければ一言だけ残していただけたらうれしいです。 ⏱️ もくじ(※実際の映像に合わせて時間を調整してください) 00:00 静かな村の朝 01:30 畑で今日の野菜を収穫する 03:40 かまどに火を入れる 05:10 野菜と豚肉の下ごしらえ 08:00 ことこと、じっくり煮込む 12:20 薪火で仕上げる豚カレー 14:00 縁側でいただく一杯 16:10 暮れていく村と、一日の終わり 📌 この動画は日々の暮らしの記録です。音を大きめにして、作業や休憩のおともにもどうぞ。 #田舎暮らし #スローライフ #薪火ごはん

文明を離れて暮らす老夫婦…本当の幸せを見つけた晩年の日々
▶︎

文明を離れて暮らす老夫婦…本当の幸せを見つけた晩年の日々

Slow Living in Rural China: Handmade Rice Sausage & Crunchy Rice Crackers from Scratch
▶︎

Slow Living in Rural China: Handmade Rice Sausage & Crunchy Rice Crackers from Scratch

山奥でひとり暮らすおばあちゃん|受け継がれた手料理と少し寂しい老後の日々
▶︎

山奥でひとり暮らすおばあちゃん|受け継がれた手料理と少し寂しい老後の日々

Fresh Green Beans and Handmade Dough Soup | A Village Feast in China
▶︎

Fresh Green Beans and Handmade Dough Soup | A Village Feast in China

6 Fresh Fish → Cooked Over Fire 🔥 (Wild Camping)
▶︎

6 Fresh Fish → Cooked Over Fire 🔥 (Wild Camping)

The New Year’s pork feast| In the crocks,the lasting flavors of pastoral life are quietly preserved.
▶︎

The New Year’s pork feast| In the crocks,the lasting flavors of pastoral life are quietly preserved.

⛈️ Sudden Thunderstorm and Heavy Rain in the Forest with My Dog | Rain Camping ASMR
▶︎

⛈️ Sudden Thunderstorm and Heavy Rain in the Forest with My Dog | Rain Camping ASMR

Taming wild boars, Harvesting bamboo shoots, Growing vegetables.
▶︎

Taming wild boars, Harvesting bamboo shoots, Growing vegetables.

I Built a Log House for Survival Alone in the Wild Forest | Start to Finish
▶︎

I Built a Log House for Survival Alone in the Wild Forest | Start to Finish

本物の田舎暮らし|新鮮な魚を昔ながらの方法で調理する朝の記録
▶︎

本物の田舎暮らし|新鮮な魚を昔ながらの方法で調理する朝の記録

Old-School Village Cooking: Traditional Sichuan Sweet Pork That Melts in Your Mouth
▶︎

Old-School Village Cooking: Traditional Sichuan Sweet Pork That Melts in Your Mouth

Chinese Cured Meat|沒有臘味,怎麼叫過年?這是刻在中國人DNA裡的鄉愁
▶︎

Chinese Cured Meat|沒有臘味,怎麼叫過年?這是刻在中國人DNA裡的鄉愁

【Living Alone in the Countryside】A Day in the Life of 93 y/o Grandma Kinoe | Japanese home garden
▶︎

【Living Alone in the Countryside】A Day in the Life of 93 y/o Grandma Kinoe | Japanese home garden

Young Businessman Harvests Giant Clams - Digs a Pond & Raises Fish in the Forest
▶︎

Young Businessman Harvests Giant Clams - Digs a Pond & Raises Fish in the Forest

人里離れた山奥で暮らすおばあちゃん|孤独の中で続く伝統のパン作り
▶︎

人里離れた山奥で暮らすおばあちゃん|孤独の中で続く伝統のパン作り

🇯🇵Dinner with My Japanese Grandma (94) | Living in the Countryside Alone
▶︎

🇯🇵Dinner with My Japanese Grandma (94) | Living in the Countryside Alone

文明から離れた洞窟で暮らす老夫婦|今も続く原始的な暮らしに
▶︎

文明から離れた洞窟で暮らす老夫婦|今も続く原始的な暮らしに

A Korean Family Preparing for Winter 🐟 | Drying Fish & Coastal Village Life
▶︎

A Korean Family Preparing for Winter 🐟 | Drying Fish & Coastal Village Life

老夫婦が守る田舎暮らし|ぶどうの収穫と冬を迎える手作りジャム
▶︎

老夫婦が守る田舎暮らし|ぶどうの収穫と冬を迎える手作りジャム

Winter Survival in the Himalayas: A Day in the Life of a Farmer || lajimbudha ||
▶︎

Winter Survival in the Himalayas: A Day in the Life of a Farmer || lajimbudha ||