La Diva e il Cavaliere
Oper Heute ist der Versuch, zwei Welten nicht nur nebeneinanderzustellen, sondern ineinander hörbar zu machen: die große Geste von Oper und Operette – und die Gegenwart mit ihrer Direktheit, ihrer Ironie, ihrem Rhythmus, ihrer gebrochenen Selbstgewissheit. Das Projekt fragt, was von den alten Formen bleibt, wenn man den Staub abbläst, und was von uns selbst sichtbar wird, wenn wir zulassen, dass Pathos, Rolle, Widerspruch und Gefühl wieder größer werden dürfen als der Alltag es gewöhnlich erlaubt. 1 • Vor dem Vorhang: Die Ouvertüre der Zwische... 2 • La Vita in Scena 3 • Il Cavaliere Fuori Tempo 4 • Il Sogno dell’Operetta - Der Traum der Ope... 5 • La Diva e il Cavaliere 6 • Voll von gestern La scena si apre... la notte respira... chi salva chi? chi guarda chi? Entri con passo solenne, con ferro, mantello e destino. Mi guardi come una torre nel vento divino. Ma dimmi, mio nobile eroe, con voce sincera e severa: chi disse che io fossi prigioniera? Signora, la notte era scura, il mondo tremava al tuo nome. Io vidi una luce ferita brillare lassù dal balcone. Se erro, perdona l’ardire, se sogno, concedimi almeno di stare un momento vicino al tuo pericolo pieno. Pericolo? Forse. Prigione? Chi sa. Ma spesso una donna da sola già va. Da sola, lo vedo, ma il cuore lo sa: anche la forza talvolta cadrà. O grande scena del cuore, o dolce inganno sincero, se tu mi chiami salvezza, io ti rispondo mistero. Tra ombra, sorriso e furore, tra grazia, ferita e splendore, chi salva, chi viene salvato? Lo sa soltanto l’amore. Non sono fanciulla smarrita, non sono trofeo né bandiera. Se cado, conosco la strada. Se rido, ritorno intera. Non voglio rubarti la scena, ma reggere il buio un’ora. Non vengo a spezzare catene che forse non porti davvero. Non salvarmi dal fuoco se il fuoco è il mio viaggio. Allora cammino accanto, non davanti alla via. Accanto, sì, forse. Ma senza chiamarmi “mia”. Accanto... non sopra... vicino... non re... Se canto troppo forte, se prendo l’intero salone, non dire: “Che donna difficile!” Ascolta prima la canzone. Lo giuro. Non giurare troppo presto. Lo imparo. Allora resta. O grande scena del cuore, o dolce inganno sincero, se tu mi chiami salvezza, io ti rispondo mistero. Tra ombra, sorriso e furore, tra grazia, ferita e splendore, chi salva, chi viene salvato? Lo sa soltanto l’amore. Lo sa l’amore... lo sa la scena... lo sa la notte... lo sa la pena... Non chiedermi silenzio per chiamarlo devozione. Non chiedo che tu sia meno. Chiedo di udire di più. Non entrare da re. Da ospite, allora. Non entrare da giudice. Da uomo che impara ancora. Ah! Finalmente. Meglio tardi che mai. Non sono torre da prendere, non sei guerriero da usare. Siamo due voci difficili che cercano come cantare. Se tu mi chiami salvezza, io ti rispondo presenza. Se io ti chiamo coraggio, tu mi rispondi pazienza. O grande scena del cuore, o dolce inganno sincero, se tu mi chiami salvezza, io ti rispondo mistero. Chi salva, chi viene salvato? Lo sa soltanto l’amore. Lo sa l’amore! Lo sa la scena! La diva ride! Il cavaliere impara! Salvami, se puoi... ma prima ascolta. Ti ascolto.

La Vita in Scena

Dieter Hildebrandt und Wolfgang Gruner - 1963

Das tragische Leben der spanischen Inzucht-Prinzessin

Russland spricht von echtem Krieg und widerspricht Trump | ZDFheute live

My Golden Retriever Heals a Terrified Rescue Kitten in Just 3 Meetings!

Il Cavaliere Fuori Tempo

ICH BIN AM ENDE 💔 | Ein trauriges deutsches Lied für alle, die still leiden

Berühmte Sängerin zwingt einfache Frau zum Solo — was dann geschieht, schockiert das Publikum

Ansage von der Antifa: Sie wollen uns das „Leben zur Hölle machen“

Gerhard Polt: Kein Comedian. Ein Genie.

Il Sogno dell’Operetta - Der Traum der Operette

Maria Callas und ihr epochaler Auftritt als Tosca (Dokumentation)

Meine Familie hat mich an Thanksgiving ausgeschlossen — bis sie von den 15 Mio. erfuhren…

Streichquartett - Münchner Lach- & Schießgesellschaft 1962

Tino Chrupalla rechnet mit dem realitätsfernen Kanzler ab! - AfD-Fraktion im Bundestag

Maria Callas sings "Casta Diva" (Bellini: Norma, Act 1)

Il dramma di un amico traditore | L'Amico Col Coltello

Mit 16 schwanger verstoßen – Jahre später baten sie um meinen Sohn, den es nicht gab

Schwäbische Mundart, Häberle & Pfleiderer: Auf dem Postamt

