Chorale Tumaini Ahadi Ameniokoa Official

Ce cantique a été chanté par la Chorale Tumaini-Ahadi de la CEPAC ANTIOKIA/Goma en guise de louer l'oeuvre de la croix accomplie par Jésus-Christ au mont Golgotha. Le nom de Jésus-Christ a été élevé au-dessus de tous les autres nom sur la terre et dans le ciel. Tel qu'il est écrit dans les Actes des Apôtres 4:12 '' Il n'y a de salut en aucun autre; car il n'y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés". Seul le nom de Jésus-Christ sauve. Wimbo huu uliimbwa na Kwaya Tumaini-Ahadi ya CEPAC ANTIOKIA/Goma kama njia ya kusifu kazi ya msalaba iliyotimizwa na Yesu Kristo katika mlima Golgotha. Jina la Yesu Kristo limeinuliwa juu ya majina yote duniani na mbinguni. Kama ilivyoandikwa katika Matendo ya Mitume 4:12: "Wala hakuna wokovu kwa mwingine ye yote; kwa maana hakuna jina jingine chini ya mbingu walilopewa wanadamu litupasalo sisi kuokolewa." Ni jina la Yesu Kristo pekee linalookoa. This hymn was sung by the Tumaini-Ahadi Choir of CEPAC ANTIOKIA/Goma as a way to praise the work of the cross accomplished by Jesus Christ on Mount Golgotha. The name of Jesus Christ has been exalted above all other names on earth and in heaven. As it is written in Acts of the Apostles 4:12: "Neither is there salvation in any other; for there is no other name under heaven given among men, whereby we must be saved." Only the name of Jesus Christ saves.