【Hatsune Miku】Living with Depression - eng sub【Yanaga Miyuki】
if you like their music please be sure to support Yanaga Miyuki on the official upload : http://www.nicovideo.jp/watch/sm29945261 !!!! The subtitle file for this is named “depression.ass” I just wanted you to know this edit : Thanks to RBNXI AO (/channel/UCgVv8zIoC-MgVSVk4UdYwWA) for giving me a spanish translation + cc sub file to add to the video! enable CC to see it! edit edit : Thanks to Sour Sop (/channel/UCXeOhYvgc8moS168tgnJBHQ) for an Indonesian translation + cc sub !!! ー☆*ー※ー*ー★✧ー※*ー☆ー✧※ー*ー★*ー※ー 新しいスカートを穿いて 駆け足で1、2、どこでも行ける 道が無くても 難しいツイートは要らない 私は自分の言葉を使う 希望の無い朝も Putting on a new skirt, At a run, one two, I can go anywhere Even without a path {to follow} I don’t need any complicated* tweets, I’ll use my own words On mornings without a glimmer of hope too (lit "difficult") つまづいた 人を指差して石を投げつけた ひと言がまだ君のこと 繰り返し殴っているよ We pointed at a stumbled person and threw a stone him. (*corrected by producer) That single word is still, even now, Repeatedly hitting you 晴れ渡る今日の気持ちを 忘れないように書き留めよう ああ 感動が消えていく 薄暗い毎日だって 好きな歌で彩るけど ない、ない、ないよ 昨日の情熱が I’ll write down my feelings from today So I won’t forget how clear it was... Ah… the emotion’s fizzling away... I colour in even my dim everyday With my favourite songs but it’s nowhere, nowhere, nowhere to be found; All the enthusiasm I had yesterday 優しさに ただ慣れてきて 人を威圧した 君のこと その痛みのこと 分かる なんて 思っていたよ I simply got so used to kindness And I began to coerce other people. I really thought that I understood you and that pain, you know. 君がいて嬉しいよ 今、嬉しいよ 理由なら何も無いよ ただ嬉しいよ You’re here and so, I’m happy Right now, I’m happy The reason... there really isn’t one I’m just, simply, happy. 憂鬱と喜びの中を 私はね まだ生き足りないよ You see, I haven’t had quite enough, of living In the midst of depression and joy ー☆*ー※ー*ー★✧ー※*ー☆ー✧※ー*ー★*ー※ー http://www.nicovideo.jp/watch/sm29945261 Art : Yue @yue0313 Music : Yanaga Miyuki @Yanagamiyuki http://www.nicovideo.jp/mylist/24938656 http://piapro.jp/yanaga_miyuki / yanagamiyuki English translation : Forgetfulsubs Spanish translation (CC) : RBNXI AO Indonesian translation (CC) : Sour Sop *Yanaga Miyuki is aware of and ok with this upload : / 925318048822706177 ! Corrections welcome! All rights and credit for the original video belong to the original artist(s). This video and translation were created for nonprofit, entertainment purposes only, intended as a derivative work to expand on and widen the audience of the original. Please give your support to the original artist(s) and check the original uploads above!

Living with Depression english ver. 【Oktavia】憂鬱と生きる【英語で歌ってみた】

Energetic/Rock VOCALOID songs to motivate you || a playlist ♠︎

【オリジナル曲】lumis / 初音ミク&可不【ボカロ】

【Wowaka】Unknown Mother Goose - eng sub 【Hatsune Miku】

DECO*27 - MKDR (DSCF) feat. Hatsune Miku

an upbeat j-rock playlist to seize the summer!

PinocchioP - I'm glad you're evil too feat. Hatsune Miku

Hatsune Miku - Strobe Light (ストロボライト) - English/Romaji Sub

Iconic Megurine Luka Playlist

【Kanzaki Iori】Hated by life itself - eng sub【Hatsune Miku】

Neru - Lost One's Weeping feat. Kagamine Rin

TOP 100 VOCALOID SONGS OF ALL TIME! (FIRST TIME REACTION)

【VOCALOID Original】Again【Gumi English】
![[1080P Full風] 千本桜 Senbonzakura "One Thousand Cherry Trees"- 初音ミク Hatsune Miku DIVA English Romaji](https://i.ytimg.com/vi/Mqps4anhz0Q/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLB3-HzmivYHRa3SMv4Y4fpio67SPg)
[1080P Full風] 千本桜 Senbonzakura "One Thousand Cherry Trees"- 初音ミク Hatsune Miku DIVA English Romaji

PinocchioP - Thanks for being Lifeless feat. Hatsune Miku

【ive】People Become Ghosts - eng sub【Hatsune Miku】

【Vocaloid Original】Karma【Kagamine Rin English】

EPIC vocaloid playlist!!
![[Hatsune Miku] Hyperventilation Dance 過呼吸ダンス PV (English Subs)](https://i.ytimg.com/vi/1mRvICojl20/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYYSBhKGEwDw==&rs=AOn4CLBuP3KQ7TokTa9NS8Tqtc34rl5w0g)
