แปลเพลง + คำอ่าน | ภูตภูเขา(山鬼) - 黄诗扶
ฟังของคุณผู้ชายไปแล้วมาลองฟังของคุณผู้หญิงกันดูบ้างนะคะ เราเปลี่ยนชื่อเพลงนิดนึง คลิปที่คุณ winky詩 ร้อง เราใช้ชื่อเพลงว่า เทพภูเขา คลิปนี้เราใช้เป็น ภูตภูเขา นะคะ เนื่องจากมีคนท้วงว่าทำไมไม่ใช้ว่าภูตแทนคำว่าเทพเราก็เลยเปลี่ยนซะเลย ถ้าแปลตรงตัว 山鬼 จะแปลว่า ผีภูเขานะคะ แต่จากอ้างอิงที่เราไปอ่านมา เขาบอกว่าเป็นบทกวี qu yuan ที่เกี่ยวกับเรื่องราวความรักของเทพตนนึง ไม่ใช่ผีค่ะ https://www.dushu263.com/100165.html เราอ่านจากเว็บนี้ค่ะ

▶︎
แปลเพลง + คำอ่าน | เทพภูเขา(山鬼) - winky詩
![[Vietsub] Tam Bái Hồng Trần Lương, Tô Mạc Già, Quẻ Bói, Chớ Hỏi Biệt Ly || List Nhạc Hoa Cổ Phong ♪](https://i.ytimg.com/vi/esWdcDSSrvE/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBiDXLPMt9ogqX9c9chIPlB7K9QpA)
▶︎
[Vietsub] Tam Bái Hồng Trần Lương, Tô Mạc Già, Quẻ Bói, Chớ Hỏi Biệt Ly || List Nhạc Hoa Cổ Phong ♪

▶︎
【FrozSloth】จ้าวเขา / 山鬼 - 黄诗扶「Thai Lyrics : Blodeuwedd」【Mix:Shi_ba'San】
![《THAISUB•PINYIN》愛殤 รักร้าว(小時姑娘)| แปลเพลงจีน [By LolitaManee]](https://i.ytimg.com/vi/m7EjRu1Yat8/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLB8_0NZzEVf05pXao85dbLjUqMx8Q)
▶︎
《THAISUB•PINYIN》愛殤 รักร้าว(小時姑娘)| แปลเพลงจีน [By LolitaManee]
![[THAISUB/PINYIN] 一拜天地 - 慕寒& HBY yī bài tiān dì (คำนับฟ้าดิน) -แปลไทย [BY YARDHAYMAN]](https://i.ytimg.com/vi/KPxfSUftpcg/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYZSBSKFAwDw==&rs=AOn4CLB0Bu7eJj-K46xns4zkDEPrF4bhFg)
▶︎
[THAISUB/PINYIN] 一拜天地 - 慕寒& HBY yī bài tiān dì (คำนับฟ้าดิน) -แปลไทย [BY YARDHAYMAN]
![โกดำ [ ไทย - จีน เวอร์ชั่น ชาย-หญิง ] opv ล่าหยก [AI Cover Version] Original : วสันต์17 x ไม้เมือง](https://i.ytimg.com/vi/j12H0t7X3G8/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBVdA1R4nEPXHTCLRSn6C7gQMawJg)
▶︎
โกดำ [ ไทย - จีน เวอร์ชั่น ชาย-หญิง ] opv ล่าหยก [AI Cover Version] Original : วสันต์17 x ไม้เมือง
![周深 - 浮光 (The History) [高音質|動態歌詞MV] Lyrics Video『你的眼眸裝滿了時間 你的身後擁故事成篇』♪](https://i.ytimg.com/vi/cYNXh9AkvMg/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLD5j2anQ7wsWOKmwoScFsB2u-JXMA)
▶︎
周深 - 浮光 (The History) [高音質|動態歌詞MV] Lyrics Video『你的眼眸裝滿了時間 你的身後擁故事成篇』♪
![[THAISUB] ไม่มีวันหวนคืน/莫问归期(Mòwènguīqī) - 蒋雪儿 (Jiang Xue Er)](https://i.ytimg.com/vi/bi6SHNu3oPo/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYWCBfKGUwDw==&rs=AOn4CLCV8O2GEVv1qNJN66mxnRD-rc_XQg)
▶︎
[THAISUB] ไม่มีวันหวนคืน/莫问归期(Mòwènguīqī) - 蒋雪儿 (Jiang Xue Er)
![[Playlist] LIST NHẠC HỈ TRUNG QUỐC](https://i.ytimg.com/vi/VLRdolVUA6E/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYfyAUKBMwDw==&rs=AOn4CLD7mQmLCrMtjMV7sKw9bLVLw3zXbg)
▶︎
[Playlist] LIST NHẠC HỈ TRUNG QUỐC

▶︎
แปลเพลง + คำอ่าน | ชิงฮวาสือ(青花瓷) - 西瓜JUN & SWS Junzi(cover)

▶︎
เพลง《风月 : R̶ᴏ̶ᴍ̶ᴀ̶ɴ̶ᴄ̶ᴇ̶》| เพลงจีนแปลไทย

▶︎
แปลเพลง + คำอ่าน | กลบฝังเซียน - เยี่ยหลี่ & ย่วนเส่อ
![โกดำ ไทย - จีน เวอร์ชั่น ผู้ชาย ผู้หญิง [AI Cover Version] Original : วสันต์17 x ไม้เมือง](https://i.ytimg.com/vi/j-96GF_JAMM/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYKSBcKH8wDw==&rs=AOn4CLBFiWhz4FqoG_AlsvANZJbBVtrNiw)
▶︎
โกดำ ไทย - จีน เวอร์ชั่น ผู้ชาย ผู้หญิง [AI Cover Version] Original : วสันต์17 x ไม้เมือง

▶︎
แปลเพลง + คำอ่าน | ซูมู่เจอ (蘇幕遮) - จางเซียวถัง (張曉棠)

▶︎
Top 15 Nhạc TikTok Trung Quốc|Thời Không Sai Lệch-Yến Vô Hiết|

▶︎
【FrozSloth】ห้วงฝันสกาว - 繁華夢 / Flourishing dream (thai ver) OST. ฝูเหยา-扶摇 【Mix : Shi_ba'San】

▶︎
执素兮 - 赤伶 นักแสดงที่ซื่อสัตย์ | THAISUB ซับไทย
![[THAISUB] 爱殇 - 小时 (Lyrics+แปลเพลง) l 东宫 ตงกง ตำหนักบูรพา](https://i.ytimg.com/vi/GMIbmP8cp1M/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4AdQGgALgA4oCDAgAEAEYfyATKBgwDw==&rs=AOn4CLCKmUXznMCZgiqB3rvVi3obl28lKA)
▶︎
[THAISUB] 爱殇 - 小时 (Lyrics+แปลเพลง) l 东宫 ตงกง ตำหนักบูรพา
![[THAISUB/PINYIN] 杨花落尽子规啼 - G2er /黄诗扶 (ยามบุปผาร่วงโรยต้นหยางรำพัน) -แปลไทย [BY YARDHAYMAN]](https://i.ytimg.com/vi/UPtn7n_JeEk/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4AdQGgALgA4oCDAgAEAEYSyBbKGUwDw==&rs=AOn4CLA2EzCaOXLbULiQOTaQuHsD5_qU9w)
▶︎
[THAISUB/PINYIN] 杨花落尽子规啼 - G2er /黄诗扶 (ยามบุปผาร่วงโรยต้นหยางรำพัน) -แปลไทย [BY YARDHAYMAN]

▶︎
