André Markowicz: les langues, la traduction, la transmission
André Markowicz n'a pas seulement traduit Shakespeare, tout Dostoïevski, Tchekhov, Gogol et Pouchkine. Passeur de la littérature russe en France, il est aussi celui qui, par ses traductions, fait œuvre, non sans créer parfois des polémiques. Le voici qui publie une volumineuse anthologie de la poésie chinoise Tang du VIIIe siècle. Sans connaître la langue. Explications. https://www.mediapart.fr/journal/cult...

▶︎
André Markowicz
![[INTERVIEW] André Markowicz : Dostoïesvki 2/3](https://i.ytimg.com/vi/wXyHfz0g5R8/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLAnrhT7jMYXYY-LyH-q629sZTbtYg)
▶︎
[INTERVIEW] André Markowicz : Dostoïesvki 2/3

▶︎
Sommes-nous ce que nous lisons ?

▶︎
Inculte | André Markowicz présente "Le Maitre et Marguerite" de Mikhaïl Boulgakov

▶︎
"La théorie de la traduction : une discipline passionnante", une conférence de Lance Hewson

▶︎
Le français, une langue à l'épreuve des siècles par Alain Rey

▶︎
Lecture de poèmes russes, par André Markowicz

▶︎
Entretien avec Cioran par Christian Bussy (RTBF, février 1973)

▶︎
Fiodor Dostoïevski : "L'Idiot" avec André Markowicz

▶︎
« On ne collabore pas avec la haine ». Lilian Thuram est l'invité d'Edwy Plenel.

▶︎
François Cheng nous parle de son dernier ouvrage «De l'âme»

▶︎
André Markowicz: « Tout au long de ma vie, mon but a été de vivre aux côtés de Pouchkine »

▶︎
André Markowicz | Bookmakers, le making-of de la littérature | ARTE Radio Podcasts

▶︎
À quoi sert l’art ? par Bernard Stiegler

▶︎
Traduire est-ce trahir ?

▶︎
Les rituels de 15 écrivains : comment créer les conditions pour écrire

▶︎
Gérard Gengembre - La Comédie humaine de Balzac

▶︎
Les métiers d'Interprète et de Traducteur - Reconnaissance et définition métiers 4/6

▶︎
Qu'est le langage, et en quoi est-ce important? par Noam Chomsky (VF)

▶︎
