【Tsukatsu】- 苔の道

苔むす道を     Along the moss-covered path ひとりで歩いた   I walked alone 忘れられた森が   The forgotten forest 名前を呼んだ    Called out my name 木の根のあいだ   Between the roots of the trees 光が揺れて     Light gently swayed 小さな鈴みたいに  Like the chime of a tiny bell 心が鳴った     My heart rang out 「こっちへ」と   "Come this way," 風がささやく    The wind whispered 古い神さまの    Toward the ancient god's 眠る方へ      Resting place 帰ろう、帰ろう   Let's go home, let's go home 遠いあの日へ    To those distant days 帰ろう、帰ろう   Let's go home, let's go home 森の奥へ      Into the heart of the forest (帰ろう、帰ろう) (Let's go home, let's go home) 涙が道になる    Tears become the path (帰ろう、帰ろう)  (Let's go home, let's go home) 君を見つけるまで  Until I find you 狐の目玉が     A fox's eyes 月を映して     Reflected the moon 濡れた草の上に   Upon the dew-soaked grass 足跡ひとつ     A single set of footprints 白い鹿が      A white deer 角をほどいて    Lowered its antlers 夜のしずくで    With the night's dew 祈りを結ぶ     It wove a prayer 祠の影で      In the shrine's shadow 胸が震える     My heart trembled 失くした歌が    The forgotten song まだ生きている   Is still alive 帰ろう、帰ろう   Let's go home, let's go home 遠いあの日へ    To those distant days 帰ろう、帰ろう   Let's go home, let's go home 森の奥へ      Into the heart of the forest (帰ろう、帰ろう)  (Let's go home, let's go home) 涙が道になる    Tears become the path (帰ろう、帰ろう)  (Let's go home, let's go home) 君を見つけるまで  Until I find you 誰も知らない    Unknown to anyone 名前を抱いて    Carrying a forgotten name 朽ちた鳥居を    Through a weathered torii gate ひとつくぐった   I quietly passed through そこで眠る     There, asleep 見えない手が    An unseen hand 迷子のわたしを   Reached for my lost soul そっと撫でた    And gently caressed me 帰ろう、帰ろう   Let's go home, let's go home 遠いあの日へ    To those distant days 帰ろう、帰ろう   Let's go home, let's go home 森の奥へ      Deep into the forest (帰ろう、帰ろう) (Let's go home, let's go home) 祈りは消えない   Our prayers will never fade (帰ろう、帰ろう)  (Let's go home, let's go home) また会えるまで   Until we meet again