Glory to Hong Kong | In 16 Languages
"Glory to Hong Kong" (Chinese: “願榮光歸香港”, Cantonese Yale: “Yuhn Wìhnggwōng Gwāi Hēunggóng”) is a protest anthem that was composed and written by a musician under the pseudonym "Thomas dgx yhl", with the contribution of a group of Hongkonger netizens from the online forum LIHKG during the 2019–2020 Hong Kong protests. The song was initially written in Cantonese and was eventually developed into various language versions starting with English. It became popular as a result of the widespread protests against the 2019 extradition bill in Hong Kong, during which the song was frequently sung by the protestors, along with many other protest songs like “Do You Hear The People Sing?” and “El Pueblo Unido”. Many Hong Kong citizens regard this song as the sole national anthem of Hong Kong. In addition, using the search term "the national anthem of Hong Kong" on Google frequently returned "Glory to Hong Kong" as the top search result, leading to the song being used in several international competitions. This video features “Glory to Hong Kong” in every single available language from across the world. Timestamps: 0:00 - Cantonese 0:19 - Hokkien 0:30 - Mandarin 0:41 - Vietnamese 0:52 - Malay 1:03 - Indonesian 1:14 - Japanese 1:26 - Korean 1:42 - Hindi 1:54 - Punjabi 2:05 - Catalan 2:16 - Dutch 2:28 - Italian 2:41 - French 2:51 - German 3:04 - English

Anthem of the Hong Kong protests — "Glory to Hong Kong"

Why This Chinese City Speaks 5 Native Languages

Miss Hong Kong hopeful struggles to learn Cantonese

American was shocked by 7 Slavic countries word differences!!

대한민국에 영광을 (원곡: Glory to Hong Kong) | 국민저항권 음악 | 푸른스카이

How Different Asian Languages Sound

《願榮光歸香港 》《香港狂想曲》"Glory to Hong Kong" "Hong Kong Rhapsody"

'My Motherland and I' takes over Tian'anmen Square

The Chinese Civil War with Units using Google Earth

"Glory to Hong Kong" - Anthem of The Hong Kong Protests

#願榮光歸香港 800 人大合唱 #GloryToHongKong - THE PEOPLE UNITED 2024

小粉红硕士被户晨风说哭了,信仰崩塌慌忙逃跑

Ukraine Is Not Yet Lost | In 33 Languages

Why Chinese Words Actually Make Perfect Sense
![Hong Kong Britons sing "Glory to Hong Kong" in London [English lyrics]](https://i.ytimg.com/vi/YyWoxCoxaEo/hq720.jpg?sqp=-oaymwEbCNAFEJQDSFryq4qpAw0IARUAAIhCGAG4AvcY&rs=AOn4CLDLO8TgBsTvFbRwNUM9j_YZvNbePg&usqp=CCc)
Hong Kong Britons sing "Glory to Hong Kong" in London [English lyrics]

The Internationale | In 150 Languages

National Anthems of Malaysia and Philippines - 2017 SEA Games Closing Ceremony Kuala Lumpur

Glory To Hong Kong On The Public Piano

In Hong Kong’s protests, a song confronts Beijing

