Anthem of the Hong Kong protests — "Glory to Hong Kong"
Music from: • Video Lyrics from: • 《願榮光歸香港》初版 《Glory to Hong Kong》First vers... Transliteration from: / 1 Translation was made by me with the help of members of r/translator "Glory to Hong Kong" is a march with versions in both Cantonese and English which was composed and written by a musician under the pseudonym "Thomas dgx yhl", with the contribution of a group of Hongkonger netizens from online forum LIHKG during the 2019–20 Hong Kong protests. It has been widely adopted as the anthem of these protests, with some even regarding it as the "national anthem of Hong Kong". ▬▬▬▬▬ LYRICS ▬▬▬▬▬ 何以 這土地 淚再流 何以 令眾人 亦憤恨 昂首 拒默沉 吶喊聲 響透 盼自由 歸於 這裡 何以 這恐懼 抹不走 何以 為信念 從沒退後 何解 血在流 但邁進聲 響透 建自由 光輝 香港 在 晚星 墜落 徬徨 午夜 迷霧裡 最遠處 吹 來 號 角 聲 "捍自由 來齊集這裡 來全力抗對 勇氣 智慧 也 永不滅" 黎明來到 要光復 這香港 同行兒女 為正義 時代革命 祈求 民主 與自由 萬世都 不朽 我願 榮光 歸香港

#願榮光歸香港 800 人大合唱 #GloryToHongKong - THE PEOPLE UNITED 2024

Nothing about the honey badger is normal... and here is why

《願榮光歸香港 》《香港狂想曲》"Glory to Hong Kong" "Hong Kong Rhapsody"

願榮光歸香港 - 大合唱版; Glory to Hong Kong - Choral Version

Bait to Annex: Why Is "One Country, Two Systems" doomed to failure? Cases of Tibet and Hong Kong.

Ich zeige dir das wahre Hongkong.

Elon rages in SpaceX bubble crash

Iran Crushed, Markets Soar: Why Trump’s Critics Can’t Make Up Their Minds on the Peace Deal

"Glory to Hong Kong" - Anthem of The Hong Kong Protests

EP48 榮光或成香港禁歌|警六四拘捕行動餘波|入籍英國5+1變8+1?|#兩邊走走

何韻詩在中環慶祝集會上演唱《願榮光歸香港》

香港球隊出賽「中國國歌」播成〈願榮光歸香港〉 港府跳腳!南韓主辦單位致歉|鏡週刊

Wang‘s News Talk|May Glory Be to Hong Kong! | The Anthem of Hong Kong

香港國歌風暴|律政司申禁制令禁播《願榮光歸香港》 YouTube、Google拒下架或藐視法庭 黎恩灝:陳同佳案曾討論「域外法權」|追新聞 × 維多利亞講

《願榮光歸香港》 中樂合奏及合唱團版 MV

原典簡易版鋼琴教學—願榮光歸香港《Glory to Hong Kong》

不屈進行曲 2019冬

【 志祺七七 】《逃犯條例》到底有多可怕?為何讓百萬香港人不顧一切也要上街阻擋?《左邊鄰居觀察日記》EP011(香港反送中、反送中懶人包)
!["自由花" (Flowers of Freedom) - Cantonese Hymn of the Tiananmen Square Protests [Lyrics + Translation]](https://i.ytimg.com/vi/dlepm2h5D1w/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLDkOHDKFK4-SVyQkL7f7xElx5EPvA)
"自由花" (Flowers of Freedom) - Cantonese Hymn of the Tiananmen Square Protests [Lyrics + Translation]

