"Θά 'ρθεις σαν αστραπή" — Греческая Песня о Падении Константинополя
#константинополь #греция "Θά 'ρθεις σαν αστραπή" "Ты придёшь как молния" Автор: Стаматис Спанудакис Песня написана в 2001 году Песня посвящена Падению Константинополя(29 мая 1453) Текст: Θά 'ρθεις σαν αστραπή θά' χει η χώρα γιορτή θάλασσα γη και ουρανός στο δικό σου φως. Θα ντυθώ στα λευκά να σ' αγγίξω ξανά φως εσύ και καρδιά μου εγώ πόσο σ' αγαπώ. Βασιλεύς Βασιλέων, Βασιλεί Βοήθει, έλεος, έλεος Επουράνιε Θεέ Κωνσταντίνος Δραγάτσης Παλαιολόγος, έλεω Θεού Αυτοκράτωρ των Ρωμαίων. Στην πύλη του αγίου Ρωμανού, καβαλικά την φάρα του την ασπροποδαράτην, Τέσσερα Βήτα, έλεος, έλεος, Μαρμαράς, Βόσπορος και Μαύρη Τρίτη Φρίξον ήλιε, στέναξον γη, Εάλω ή πόλη, Εάλω η πόλη Βασιλεύουσα, πύλη χρυσή κι ο πορφυρογέννητος στην κόκκινη μηλιά. Η πόλη ήταν το σπαθί, η πόλη το κοντάρι, η πόλη ήταν το κλειδί της Ρωμανίας όλης Σώπασε Κυρά Δέσποινα και μην πολυδακρύζεις, πάλι με χρόνια με καιρούς, πάλι δικά Σου θά ναι. Στην πύλη του αγίου Ρωμανού έφυγες για αλλού κι άγγελος θα σε φέρει εδώ στον σωστό καιρό. Μες την Άγια Σοφιά θα βρεθούμε ξανά λειτουργία μελλοντική οι Έλληνες μαζί Перевод: Ты придёшь как молния, У страны будет праздник Море, землю и небо Озарите вы своим сеяньем. Однажды я приду в твой мир И оденусь в белое И свет твой войдёт в сердце моё Как я вас люблю! Ах царь, царей, царю помоги Спаси его и помилуй Константина Драгаша Палеолога Милости просим у вас Владики Героя Святого Романа ворот Верхом на своей кобыле болоногой Господь помоги и полимуй, И стонут Мармарис и Босфор. Но чёрный вторник дал о себе знать: Пал город... Пал город... Врата к Царьграду благородному К свободной яблане ведёт Этот город был мечом и защитой Державы Этот город был ключем к Романии всей Не плач Богородица, Через года город вновь твоим будет! Сковь Романские врата Вы ушли в другое место И ангел вас пренисёт сюда В нужное время... И внутри Святой Софии Мы сможем встретиться вновь И на литургии грядущей Будут все Эллины! Ах царь, царей, царю помоги Спаси его и помилуй Константина Драгаша Палеолога Милости просим и вас владики Героя Святого Романа ворот Верхом на своей кобыле болоногой Господь помоги и полимуй, И стонут Мармарис и Босфор. Но чёрный вторник дал о себе знать: Пал город... Пал город... Врата к Царьграду благородному К свободной яблане ведёт Этот город был мечом и защитой Державы Этот город был ключем к Романии всей Не плач Богородица, Через года город вновь твоим будет! Ты придёшь как молния, У страны будет праздник Море, землю и небо Озарите вы своим сеяньем. И внутри Святой Софии Мы сможем встретиться вновь И на литургии грядущей Будут все Эллины! Константин Драгаш Палеолог!

"Θά 'ρθεις σαν αστραπή" - Greek Song About The Fall of Constantinople

ЧТО БЫЛО БЫ, ЕСЛИ БЫ КОНСТАНТИНОПОЛЬ НЕ ЗАХВАТИЛИ ТУРКИ? | АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ИСТОРИЯ | WHAT IF HISTORY

"Βάζει ο Ντούτσε τη στολή του" — Греческая Военная Песня

Would Russians Vacation in Crimea Right Now?

"Θά 'ρθεις σαν αστραπή" (You'll come as Lightning) - Greek Song about the fall of Constantinople

Even NATO Can't Believe GREECE's Response to Turkey's Blue Homeland Law

Греческая песня про падение Константинополя "Θά 'ρθεις σαν αστραπή"

Greek Revolutionary song - "Θούριος" (Thurios)

𝐀 𝐓𝐫𝐢𝐛𝐮𝐭𝐞 𝐭𝐨 𝐄𝐦𝐩𝐞𝐫𝐨𝐫 𝐂𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭𝐢𝐧𝐞 𝐗𝐈 | You'll Come as a Lighting | Byzantine Empire Edit

Осада Вены 1683 | 16 000 против 110 000. Тайное Оружие, Спасшее Европу
![Βάζει ο Ντούτσε τη στολή του — Греческая Военная Песня [Дуче Надевает Свою Униформу] Greek War song](https://i.ytimg.com/vi/h1fOiRhjezo/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYZSBlKGUwDw==&rs=AOn4CLDjAYydVkhy9Hm3DQEnQzQ5jsJGow)
Βάζει ο Ντούτσε τη στολή του — Греческая Военная Песня [Дуче Надевает Свою Униформу] Greek War song

Russian Folk Song - Oysya ty oysya (Ойся ты ойся)

Denmark Just Did Something to ISLAM Everyone Else Is Too AFRAID To Do

Lightning strikes - Stamatis Spanoudakis
!["Θούριος" - Greek Revolutionary Anthem [FULL VERSION]](https://i.ytimg.com/vi/YNgSEtiZxfc/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4AdQGgALgA4oCDAgAEAEYZSBjKFAwDw==&rs=AOn4CLB1yI0ePQAsjK0UI9jP0LeJr9TWkA)
"Θούριος" - Greek Revolutionary Anthem [FULL VERSION]

Boulgaroktόnos - Slowed and Reverb

Осада Константинополя 1453. Реконструкция | 7 000 против 100 000

"Песня Опричников" - Russian Oprichnina Song

