【Yuuki wa Doko ni ? Kimi no Mune ni! - Aqours】- [FR / Rom / Jp] - Color Coded

Le deuxième ending de Love Live! Sunshine!!, Yuuki wa Doko ni? Kimi no Mune ni!, traduit en français ! Traduction : Jehane Relecture : Azurys Toma Montage : Aurebleyde _____________________________________________ Twitter :   / lovelive_fr   https://love-live-en-francais.blogspo... Discord :   / discord   Tiktok :   / lovelive_france   _____________________________________________ Paroles : Essaie de montrer ton courage Même si ça fait peur Moi-même, je n'ai pas pu réussir dès le début J'ai beaucoup trébuché Mais les souvenirs de frustration M'ont donné de la force Alors n'abandonne pas ! Tes yeux sont humides et disent qu'ils veulent y croire Dis au revoir à tes doutes et à tes larmes, Et allons-y ! Encore et encore, poursuivons-les et ne perdons pas N'importe qui peut échouer Mais tes rêves ne disparaîtront pas, pas comme ça Encore et encore, poursuivons-les et ne perdons pas Après tout, aujourd'hui est aujourd'hui, Et quand nous nous réveillerons, ce sera un nouveau matin. Je sais que maintenant c’est le moment de devenir sérieuse Mon cœur souffrira si je continue à fuir Si ça ne fonctionne pas, Tu pourras toujours prendre la prochaine chance. Cours, transpire un bon coup, Et n'abandonne pas. Crois en ta propre force, La force que tu as de croire en ta personne. Allons le vérifier, Et allons-y avec énergie ! Décidons que nous le trouverons pour sûr cette fois-ci N'arrêtons pas de courir pour attraper notre futur Nous avons beaucoup de rêves, oui vraiment beaucoup Décidons que nous le trouverons pour sûr cette fois-ci Montrons plus de courage Tu as ce courage en toi J'aimerais dire Qu'il ne me reste plus rien à finir Mais quand viendra ce jour ? C'est encore loin, Et c'est pour ça que notre défi est de faire de notre mieux Ah, je commence à comprendre le sens de devenir passionnée La fierté que nos cœurs cherchent à acquérir N'arrêtons pas de courir pour attraper notre futur Nous avons plein de rêves Vraiment plein de rêves, des rêves qui ne disparaissent pas Encore et encore, poursuivons-les et ne perdons pas N'importe qui peut échouer Mais tes rêves ne disparaîtront pas, pas comme ça Encore et encore, poursuivons-les et ne perdons pas Après tout, aujourd'hui est aujourd'hui, Et quand nous nous réveillerons, ce sera un nouveau matin. Ah, le soleil nous sourira de nouveau _____________________________________________ Love Live! est une licence appartenant à Bushiroad, ASCII Media Works, Lantis et Klab. Les illustrations, jaquettes ainsi que les artworks représentant des personnages de la licence utilisés pour les bannières, et autre ne nous appartiennent pas.

【Ijigen★♥BIGBANG - The iDOLM@STER & Love Live!】- [FR / Rom / Jp] - Color Coded
▶︎

【Ijigen★♥BIGBANG - The iDOLM@STER & Love Live!】- [FR / Rom / Jp] - Color Coded

Yume no Tobira / µ's / Lyrics [Romaji | Kanji | English | Español]
▶︎

Yume no Tobira / µ's / Lyrics [Romaji | Kanji | English | Español]

Love live songs that hit really hard
▶︎

Love live songs that hit really hard

勇気はどこに?君の胸に!
▶︎

勇気はどこに?君の胸に!

【Koi ni naritai AQUARIUM - Aqours】- [FR / Rom / Jp] - Color Coded
▶︎

【Koi ni naritai AQUARIUM - Aqours】- [FR / Rom / Jp] - Color Coded

🌅Shangri-La Shower🌅//by μ’s//((Romaji/Arabic/Einglish))
▶︎

🌅Shangri-La Shower🌅//by μ’s//((Romaji/Arabic/Einglish))

Bokura wa Ima no Naka de (僕らは今のなかで)- μ’s- [FULL] (ROM/ENG/KAN) [LYRICS + COLOR CODED] Love Live!
▶︎

Bokura wa Ima no Naka de (僕らは今のなかで)- μ’s- [FULL] (ROM/ENG/KAN) [LYRICS + COLOR CODED] Love Live!

Koi no Tutorial (恋のチュートリアル)- Liella!- [FULL] (ROM/ENG/KAN) [LYRICS + COLOR CODED] Love Live!
▶︎

Koi no Tutorial (恋のチュートリアル)- Liella!- [FULL] (ROM/ENG/KAN) [LYRICS + COLOR CODED] Love Live!

Hop? Stop? Nonstop! - Chika × You × Hanamaru × Ruby mix (Color Coded)
▶︎

Hop? Stop? Nonstop! - Chika × You × Hanamaru × Ruby mix (Color Coded)

SUNNY DAY SONG / μ’s / Lyrics [Romaji | English | Español]
▶︎

SUNNY DAY SONG / μ’s / Lyrics [Romaji | English | Español]

Aqours - MY Mai☆TONIGHT / MY 舞☆TONIGHT lit. MY Dance☆TONIGHT (Color Coded, Kanji, Romaji, Eng)
▶︎

Aqours - MY Mai☆TONIGHT / MY 舞☆TONIGHT lit. MY Dance☆TONIGHT (Color Coded, Kanji, Romaji, Eng)

MIRACLE WAVE -- Aqours -- [KAN/ROM/ESP] - Lyrics
▶︎

MIRACLE WAVE -- Aqours -- [KAN/ROM/ESP] - Lyrics

Bokura no Tabi wa Owaranai (Mari Solo) - Eng/Rom Color-Coded Lyrics - Aqours
▶︎

Bokura no Tabi wa Owaranai (Mari Solo) - Eng/Rom Color-Coded Lyrics - Aqours

soldier game / Umi | Maki | Eli / Sub [Romaji | Kanji | English | Español]
▶︎

soldier game / Umi | Maki | Eli / Sub [Romaji | Kanji | English | Español]

【LIVE with a smile! - Aqours, Nijigasaki, Liella】- [FR / Rom / Jp] - Color Coded
▶︎

【LIVE with a smile! - Aqours, Nijigasaki, Liella】- [FR / Rom / Jp] - Color Coded

Donna Toki mo Zutto (どんなときもずっと)- μ’s- [FULL] (ROM/ENG/KAN) [LYRICS + COLOR CODED] Love Live!
▶︎

Donna Toki mo Zutto (どんなときもずっと)- μ’s- [FULL] (ROM/ENG/KAN) [LYRICS + COLOR CODED] Love Live!

Shocking Party Colour Coded Lyrics Rom + Eng
▶︎

Shocking Party Colour Coded Lyrics Rom + Eng

Ayase Eli & Tojo Nozomi - Garasu no Hanazono (硝子の花園) || [ Color Coded {Kan/Rom/Eng} ]
▶︎

Ayase Eli & Tojo Nozomi - Garasu no Hanazono (硝子の花園) || [ Color Coded {Kan/Rom/Eng} ]

【Motto ne! - Kanan Matsuura】- [FR / Rom / Jp] - Color Coded
▶︎

【Motto ne! - Kanan Matsuura】- [FR / Rom / Jp] - Color Coded