Cântico - Siga o Amor de Khalil Gibran, O Poeta (Português e Árabe) Tradução
Siga o Amor é uma composição inspirada na visão poética e espiritual de Khalil Gibran, escritor e filósofo libanês que revelou o amor como uma força que consola, transforma, fere, amadurece e liberta. Com violão clássico, oud, ney, cello, viola d’amore e cordas cinematográficas, esta música conduz o ouvinte a uma travessia íntima: seguir o amor mesmo quando ele toca nossas feridas, aceitar sua poda e permitir que ele revele os segredos do coração. Este é um convite para não controlar o amor, mas ser conduzido por ele. Para compreender que o amor não possui, não se deixa possuir e basta-se a si mesmo. Feche os olhos, respire fundo e permita que esta canção te leve ao coração de Deus. “Diz-se que, momentos antes de um rio cair no oceano, ele treme de medo. Olha para trás, para toda a jornada, os cumes, as montanhas, o longo caminho sinuoso através das florestas, através dos povoados, e vê à sua frente um oceano tão vasto que entrar nele nada mais é do que desaparecer para sempre. Mas não há outra maneira. O rio não pode voltar. Ninguém pode voltar. Voltar é impossível na existência. Podemos apenas ir em frente. O rio precisa se arriscar e entrar no oceano. E somente quando ele entra no oceano é que o medo desaparece. Porque apenas então o rio compreende que não se trata de desaparecer no oceano, mas tornar-se oceano. Por um lado é desaparecimento, e por outro lado é renascimento”. Khalil Gibran. Tradução das partes em árabe: Ittabi‘ al-hubb Siga o amor. Ya qalbi, ittabi‘ al-hubb Ó meu coração, siga o amor. Ya ruhi, ittabi‘ al-hubb Ó minha alma, siga o amor. Al-hubb tariqi O amor é o meu caminho. Al-hubb nuri O amor é a minha luz. Al-hubb yashfi qalbi O amor cura o meu coração. Al-hubb yu‘allim ruhi O amor ensina a minha alma. Ana fi qalb Allah Eu estou no coração de Deus. Ya qalbi, la takhaf Ó meu coração, não temas. Al-hubb yakfi dhatahu O amor basta-se a si mesmo.

Cântico - Uma só Fonte (Português - Africano Suaíli/Yoruba)

Summer Mix 2026 🍓 Best Popular Songs 2026 🍓Faded, Supergirl, A Sky Full Of Star, Perfect Cover love1

Er Wusste Nicht, Gegner Bruce Lee War — Ein Kampfsportmeister Fordert Zufälligen Gast Heraus

Antes da Mente - Wu Hsin (Português e Chinês / Pinyin) Tradução

CASBAH DREAMS 🇩🇿 | Viral Algerian Freestyle Rap 2026 | North African Trap Anthem

Templo do Silêncio - Paramahansa Yogananda (Português e Hindi/Sânscrito) Tradução

70s Paris Chanson Love Songs 🇫🇷 Vintage French Romance & Paris Café Ambience

قافلهسالار | وقتی روح از قفس دنیا پرواز میکند

Rumi: the Poem that Finds Your Lost Soul. | "I Am Lost" (Sufi Mystical Music)

Cântico Sorriso da Respiração - Japonês e Português (Tradução)

موشح أيها الساقي - أصول - موشحات أندلسية | Ayyuha Al-Saqi Muwashshah - Osool - Andalusian Series

O Que Depende de Mim - Filósofo Epicteto / Επίκτητος (Português e Grego) Tradução

Desert Love Stories 🎧 | Touareg Guitar Romance | Zidane Bensalan & Zina Faroual

Cântico O Sol Entre as Névoas - Chökyi Nyima Rinpoche.

Cântico - O Caminho do Coração - Rumi (Português, Persa e Árabe) Tradução

Cântico Tudo está em Deus - Pensamento de Spinoza (Português e Aramaico) Tradução

French Chanson Music 🇫🇷 1970s French Love Songs & Old Paris Café Romance

Cântico - Sobre a Criação dos Filhos - Khalil Gibran (Português - Árabe) Tradução

Midnight in Beirut 🌙 | Lebanese Jazz & Oud Melodies for Relaxation & Deep Focus

