英語で「The day after tomorrow」と言っていませんか?

The day after tomorrow ・The day before yesterday 教師になって以来、こういう文章をよく耳にします。初めてこの表現を生徒さんから聞いたのはロンドンで8年前でした。もちろん、「The day after tomorrow」は正しく、通じますが、ネイティブが言うのをあまり耳にしません。経験から言うと、日本人の多くの方が「あさって」「おととい」を直訳して、The day after tomorrow The day before yesterday と言うと思われます。辞書をチェックしても、出てきますが、英語には、日本語の「あさって」「おととい」にピッタリな言葉がありません 今回は、その代わりに、ネイティブがなんと言うかをご紹介したいと思います。 タイムスタンプ イントロ:00:00 その代わりに:01:13 言われたら:02:57 映画やドラマ:03:22 どうして学校で学んだの?:04:21 動画の結論:07:37 いつもご視聴いただきありがとうございます😃 このチャンネルを応援してくれる方は、いいね、登録、Super Thanksも是非よろしくお願いします コメント欄に動画の感想をお聞かせてください。 私とのオンライン英会話に興味がありますか?😄 AdamとEigoのウェブサイトで、アダムのメソッド、レッスン内容、生徒さんの声などご覧いただけます!詳しくはこちら: https://adamtoeigo.jp/home Instagram:   / adamtoeigo   メール:[email protected] TikTok:   / adamtoeigo   Twitter / X: https://x.com/adamtoeigo #英語 #英会話 #英語学習

英語で「due to」か「according to」と言っていませんか?
▶︎

英語で「due to」か「according to」と言っていませんか?

英語で「I belonged to...」と言っていませんか?
▶︎

英語で「I belonged to...」と言っていませんか?

直訳すると大間違い!Night and day の本当の意味は?
▶︎

直訳すると大間違い!Night and day の本当の意味は?

Native English Speakers NEVER USE These 16 Phrases.
▶︎

Native English Speakers NEVER USE These 16 Phrases.

“See you soon”はNGな時も!? See youの正しい使い分け講座
▶︎

“See you soon”はNGな時も!? See youの正しい使い分け講座

英語で「結局」が言えますか?
▶︎

英語で「結局」が言えますか?

実は良いどころか、かなり失礼になる英語【ネイティブ感覚】
▶︎

実は良いどころか、かなり失礼になる英語【ネイティブ感覚】

英語で「I couldn't hear it」と言っていませんか?
▶︎

英語で「I couldn't hear it」と言っていませんか?

直訳すると大間違い!A walk in the park の本当の意味は?
▶︎

直訳すると大間違い!A walk in the park の本当の意味は?

使用厳禁!ネイティブが絶対に使わない英語を解説したる!
▶︎

使用厳禁!ネイティブが絶対に使わない英語を解説したる!

英語で「by foot / bicycle など」と言っていませんか?
▶︎

英語で「by foot / bicycle など」と言っていませんか?

日本人がこの英語を使ったら、「英語、上手いな!」と思う
▶︎

日本人がこの英語を使ったら、「英語、上手いな!」と思う

過去を話す時の「could」と「was able to」の使い分け方
▶︎

過去を話す時の「could」と「was able to」の使い分け方

Why The Russian Accent Terrifies Everyone
▶︎

Why The Russian Accent Terrifies Everyone

英語の不思議なルール
▶︎

英語の不思議なルール

「コレ使ってみませんか?」56歳アメリカ人ハンバーガー屋シェフが21歳の日本人女子留学生をアルバイトで雇った結果、廃業寸前の店がまさかの事態に…【感動する話】
▶︎

「コレ使ってみませんか?」56歳アメリカ人ハンバーガー屋シェフが21歳の日本人女子留学生をアルバイトで雇った結果、廃業寸前の店がまさかの事態に…【感動する話】

英語で『快適』をもっと自然に!comfortable以外の言い方
▶︎

英語で『快適』をもっと自然に!comfortable以外の言い方

過去を話す時に「1 hour before」と言っていませんか?
▶︎

過去を話す時に「1 hour before」と言っていませんか?

『公園は wide』は不自然!? 英語で『広い』を自然に言い換える
▶︎

『公園は wide』は不自然!? 英語で『広い』を自然に言い換える

ChatGPTで英会話の練習は効果的?アメリカ人が検証してみた
▶︎

ChatGPTで英会話の練習は効果的?アメリカ人が検証してみた