《THAI VER.》ความทรงจำใต้แสงดาว|流光记 Liu Guang Ji|Cover by ZH4OCHA
🎧ใส่หูฟังเพื่อคุณภาพแบบเบิ้มๆ 🎧Headphones for better quality 💸ช่องทางโดเนท Tipme : https://tipme.in.th/zhaocha-uwu Original song : 银临 Rachel Vocals : ZH4OCHA Mix & Mastering : MiddleField Illustrators : Just J Video Edit : KAMIRAINE 🌙Talk สักนิส🌙 จ๊ะเอ๋ จ้าวชาคับ เรียกชาก็ได้ เพิ่งเริ่มทำช่องนี้เพราะอยากแปลเพลงมาร้องให้ทุกคนได้ลองรับฟังดูค่ะ จริงๆชาเองก็มีความชอบและสนใจในเพลงจีนมานานแล้ว และก็อยากจะแปลเพลงดีๆ ร้องให้คนอื่นได้ฟังมาตลอด ถึงนี่จะเป็นจุดเริ่มต้นแต่ชาจะพยายามต่อไปค่ะ นี่ก็เป็นเพลงแปลเพลงแรกในช่องเค้าแหละ ฝากด้วยน้า🖤🖤🖤 🌙กฎ🌙 -ไม่อนุญาตให้แอบอ้างเนื้อเพลงเป็นของตัวเอง และห้ามนำไปทำซ้ำ ดัดแปลง หรือใช้ในเชิงพาณิชย์ทุกกรณี -รีโพสต์ได้ แต่มาบอกเค้าก่อนนะคะ แล้วก็ให้เครดิตเค้าด้วยนะ -อนุญาตให้นำเนื้อเพลงไป cover ได้ แต่ให้เครดิตเค้าด้วยคับ ความทรงจำใต้แสงดาว (TH ver. by ZH4OCHA) บรรจงลวดลาย ปรายหมึกแต้มท้องฟ้า รำพายโบยพัด พลันถวิล เฝ้ามองปลายนภา วนเวียนตามทางที่คุ้นเคย ชิดเชยล้วนโลกา เอื้อนเอ่ยเรียงร้อยวาจา เล่าขานไป เวลาผัน เหมันต์ไซร้ แม้นสารทฤๅวสันต์ ไม่เคยได้พบ เรื่องเก่านั้น ที่เราเคยได้ฟัง ทางเดินไกลแสนไม่คิดหวั่นไหว ค้นกวีขับขานแม้ห่างไกล ท่ามกลางแสงจันทร์ ลิ่วเรือน้อยไป รำเพยพัดธาลัย หยอกล้อหลิวรำพัน ไม่ช้าน้ำตาหยาดไหล หยกงามทอเพ้าราวอำพัน ปักษาเพียงคร้านโบยบินยินยลช่างฉงนใจ จากจรท่องแคว้นแดนไกล ก้าวข้ามพงไพรธาราลำนำภูผา ครั้งคราเคยพบพานพารา แล้วจำต้องลาลับไป แม้กาลร่วงโรยรินไหล รื้นวลีล่วงเลย ยังเผยดวงใจครั่นคร้ามเมื่อยามฝันเอย ก่อนเคยขบขันคราวจำต้องจารเฝ้าหวนคะนึงไม่เคยเลือนหาย ร้อยกวีเพริศพราย แท้ล้วนเศร้าโศกตรมยังไม่คลาย หลิวงามแนบอิงแอบไว้ ย้อนเยาว์วัยเก่ายังฝังใจ จะไม่ลืมเลือนวันวาน คืนวันผ่านผัน ถอนใจเอือมระอา อรุณรุ่งสาง ต้องตื่นแม้เพิ่งเข้าสู่นิทรา ลืมตาดีไหม หรือว่าอย่างไร ฟ้าทอแสงรำพันขานอยู่ไย เงยมองแสงจันทร์ ดาราร้อยพัน ดั่งธารไหลเวียนไป เป็นนัยให้รำพึง เท็จอื้ออึงใดจริงแท้ วอแวสับสนแลวุ่นวาย เพียรถามใครหนอลุ่มหลงมัวเมาอยู่แห่งหนใด จากจรท่องแคว้นแดนไกล ก้าวข้ามพงไพรธาราลำนำภูผา ครั้งคราเคยพบพานพารา แล้วจำต้องลาลับไป แม้กาลร่วงโรยรินไหล รื้นวลีล่วงเลย ยังเผยดวงใจครั่นคร้ามเมื่อยามฝันเอย ก่อนเคยขบขันคราวจำต้องจารเฝ้าหวนคะนึงไม่เคยเลือนหาย ร้อยกวีเพริศพราย แท้ล้วนเศร้าโศกตรมยังไม่คลาย หลิวงามแนบอิงแอบไว้ ย้อนเยาว์วัยเก่ายังฝังใจ จะไม่ลืมเลือนวันวาน ฟังเสียงมัจฉาว่ายเวียนเหนือธารธาราคล้ายคนจรกลอนกำสรวญ หวนวันวานครั้งเคยล้อหลิวลิ่วลมเพยผลิพลิ้วไกล แม้กาลร่วงโรยรินไหล รื้นวลีล่วงเลย แลเผยพายพัดวาโยหยอกยังเย้าใจ จากจรท่องแคว้นแดนไกล ก้าวข้ามพงไพรธาราลำนำภูผา ครั้งคราเคยพบพานพารา แล้วจำต้องลาลับไป แม้กาลร่วงโรยรินไหล รื้นวลีล่วงเลย ยังเผยดวงใจครั่นคร้ามเมื่อยามฝันเอย ก่อนเคยขบขันคราวจำต้องจารเฝ้าหวนคะนึงไม่เคยเลือนหาย ร้อยกวีเพริศพราย แท้ล้วนเศร้าโศกตรมยังไม่คลาย ทุกชีวีล้วนสุขใจ ร้องลำนำท่ามกลางโสมจันทร์ ส่องแสงประกายนำทาง #流光记 #ความทรงจำใต้แสงดาว #ZH4OCHA

《THAI VER.》โลกมนุษย์มิคู่ควร|人间不值得 Ren Jian Bu Zhi De|Cover by ZH4OCHA

《THAI VER.》วาฬที่กลายเป็นเกาะเดียวดาย|化身孤岛的鲸 Hua Shen Gu Dao De Jing|Cover by ZH4OCHA

【歌ってみた】Futari no Kimochi | Cover by MielLiZia ft. @munia_momumupmip

「Thai Ver.」ความทรงจำใต้แสงดาว《流光记 Liu Guang Ji》银临 Rachel | HowdyFirzt

《THAI VER.》กุหลาบแดนร้างผู้คน|无人区玫瑰 Wu Ren Qu Mei Gui|Cover by ZH4OCHA

【Thai Ver.】ลิขิตถึงท่าน 《予君书 Yu Jun Shu 》- 阿YueYue l IIAKIKOII ft.N19 (丽音)@ARRIELIYIN
![[THAISUB] ความทรงจำใต้แสงดาว | 銀臨 - 流光記 | เพลงจีนแปลไทย](https://i.ytimg.com/vi/8lLg2xa7r3s/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYEyA4KH8wDw==&rs=AOn4CLBGDbQGTmosESEJiNYu13IGNx88nw)
[THAISUB] ความทรงจำใต้แสงดาว | 銀臨 - 流光記 | เพลงจีนแปลไทย

《THAI VER.》พัดพา|零落 - Ling Luo|Cover by ZH4OCHA
![กาลครั้งนึง [ JUNENOM ] - ปราง ปรางทิพย์ Version (cover) ft.@Evalia_ARP | HOKU 🦉](https://i.ytimg.com/vi/N9CXdGb-CDQ/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLCTe1BX2AKKMep9m4fzH53jzqldHQ)
กาลครั้งนึง [ JUNENOM ] - ปราง ปรางทิพย์ Version (cover) ft.@Evalia_ARP | HOKU 🦉
![隔岸 - คนละฝั่ง [ Thai Ver. ] Ft.@FrozSloth](https://i.ytimg.com/vi/OJfBbHgEHhg/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBP816fWyAsY_t0Wut1E0vXYpOw0Q)
隔岸 - คนละฝั่ง [ Thai Ver. ] Ft.@FrozSloth
![[Thai Version Cover] 寄明月 (Ji Ming Yue ฝากฝันผ่านจันทรา) - SING女團 | Ryarical x @JeanHZ](https://i.ytimg.com/vi/6lqcEdWp9CM/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLALW92SraR67fhhjznK1Yo_GnhCjw)
[Thai Version Cover] 寄明月 (Ji Ming Yue ฝากฝันผ่านจันทรา) - SING女團 | Ryarical x @JeanHZ
![[Thai ver] สู่ภาพ《入画》Ru Hua - 音阙诗听 Yin Que Shi Ting × 排骨教主 Paigu Jiaozhu Cover by JeanHZ](https://i.ytimg.com/vi/poyoNO2Mflw/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLCWgpMOTWX_L-IDOF0F9nSpq7uD6g)
[Thai ver] สู่ภาพ《入画》Ru Hua - 音阙诗听 Yin Que Shi Ting × 排骨教主 Paigu Jiaozhu Cover by JeanHZ
![[Thai Version Cover] 風月 / Feng Yue (Romance | สายลม จันทรา) - Isabella Huang | Ryarical & @ZONAPLG](https://i.ytimg.com/vi/EUAmKKzOCuo/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBK6tlid4q799Ohpx2rQTzGjxS9XA)
[Thai Version Cover] 風月 / Feng Yue (Romance | สายลม จันทรา) - Isabella Huang | Ryarical & @ZONAPLG
![โกดำ ไทย - จีน เวอร์ชั่น ผู้ชาย ผู้หญิง [AI Cover Version] Original : วสันต์17 x ไม้เมือง](https://i.ytimg.com/vi/j-96GF_JAMM/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwE9CNACELwBSFryq4qpAy8IARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAHwAQH4Af4JgALQBYoCDAgAEAEYKSBcKH8wDw==&rs=AOn4CLBFiWhz4FqoG_AlsvANZJbBVtrNiw)
โกดำ ไทย - จีน เวอร์ชั่น ผู้ชาย ผู้หญิง [AI Cover Version] Original : วสันต์17 x ไม้เมือง

【LYRICS VIDEO】ใต้นทีสีคราม | จันทร์เจ้า x Mahou Ran
![[Thai ver] วิงวอนเทวา《悦神》Pleased God - KBShinya Cover by JeanHZ Fan Song 天官赐福 สวรรค์ประทานพร](https://i.ytimg.com/vi/UKEdSPEdGPE/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBiWdTTtdUHTlzTXEqlDfqlWdZseA)
[Thai ver] วิงวอนเทวา《悦神》Pleased God - KBShinya Cover by JeanHZ Fan Song 天官赐福 สวรรค์ประทานพร

แปลเพลง + คำอ่าน | ซูมู่เจอ (蘇幕遮) - จางเซียวถัง (張曉棠)

「Thai Ver.」วาฬที่กลายร่างเป็นเกาะเดียวดาย《化身孤岛的鲸 The Whale Transformed Into An Isolated Island》不才

【FrozSloth Feat.Alicia】Leia Cinematic Remix 「Thai Lyrics.Canzoné」【Mix : NuttOu】

