ファンとの関係について語るミスタ【にじさんじEN切り抜き】【MystaRias|ミスタ・リアス】
パラソーシャル関係(parasocial relationship)とは 芸能人やYouTuber、架空のキャラクターなどに対して、 一聴衆がまるで友達や恋人のように自分のことを理解してくれていると勘違いしてしまう関係のこと。 1950年代からある言葉ですが、最近になってTwitterなどSNSなどでこの言葉が浮上したようです。 パラソーシャル関係はネガティブな文脈で語られることが多いようですが、 いくつかの記事では、人とのつながりが全くないよりは良いと言う意見もあるようです。 人間がよく見る相手に好意を抱いたり信頼をするのは自然な現象でもあります。 ただファンであることとパラソーシャル関係であることは違うようです。 もし現実での関係を壊してまで芸能人やインフルエンサーとの架空の関係を深め、病的な状態になっているなら、 この関係は私のためになるのか? なんでこの芸能人にこんなに執着してるんだろう? 私は自分の問題から目をそらしているのだろうか? などを自分に問いかけてみると良いそうです。 ↓参考にした資料 https://www.usatoday.com/story/life/h... https://www.nytimes.com/2021/05/13/le... 1/18追記 homeyじゃなくてhomieが正しい綴りです!コメントで教えて下さった方ありがとうございます🙏Thank you🧡 ちなみにhomeyだと「家にいるみたいに落ち着ける場所」になります 元動画 • You like anime? 👈🤣【ZATSUDAN】【NIJISANJI EN ... Mysta Rias🦊🧡 / @mystarias ※大事そうな言葉は一応一通り調べてはいるのですが、全体的にゆるっとした字幕になっています。 ※翻訳ミスとか解釈ミスはなるべくないように心がけているのですが、動画を出した後にミスが見つかることが多いです... 前回までの動画で指摘してくれた方、本当にありがとうございます🙏今回も致命的なミスがあったらコメントしてくださると助かります... #luxiem #nijisanji_en #mystalive #mystarias #日本語字幕 #切り抜き

ミスタの卒業が悲しくて隠れてしまう浮奇+ミスタからファンへの手紙【にじさんじ 切り抜き/ミスタ・リアス/ぽむ れいんぱふ/金子 鏡/浮奇・ヴィオレタ/日本語翻訳】

【Mysta Rias, Vox Akuma】離婚危機の茶番【日本語字幕切り抜き】

【爆笑&恐怖】狂人で変●なアンチがしてきたコメントを暴露しまくるミスタw【にじさんじ 切り抜き/ミスタ・リアス/日本語翻訳】
![[JPN SUB]配信の仕事って大変?[Mysta Rias / ミスタ・リアス]](https://i.ytimg.com/vi/KsMp2OKMpPU/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLAvXaNREQnk8JPZK1hCF4pCOusMbw)
[JPN SUB]配信の仕事って大変?[Mysta Rias / ミスタ・リアス]

Tomodachi Life: Living the DAYdream | EP. 9
![Vox talks about how he was diagnosed with ADHD [Nijisanji EN/Clip/Japanese Translation] #voxakuma...](https://i.ytimg.com/vi/PaII7w8srGI/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLBZ-lFFGikhuLply0b2p5U6IOD2XQ)
Vox talks about how he was diagnosed with ADHD [Nijisanji EN/Clip/Japanese Translation] #voxakuma...

【日本語字幕】ADHDに関するコメントについてまじめに話すMystaRias【NIJISANJI EN/Luxiem切り抜き】

ENメンバーのセクシュアリティに関する発言まとめ【にじさんじEN切り抜き】

【Vox Akuma, Mysta Rias】FoxAkumaのDaddyのくだりごく1部【日本語字幕切り抜き】

【ネタ】冗談で母親にカミングアウトしたらまさかの返事をくらい言葉を失うミスタ+おまけ:初恋エピソード【にじさんじ 切り抜き/ミスタ・リアス/日本語翻訳】

英語は日本語ほど便利ではないと語るシュウとルカのオフコラボ恋愛相談【にじさんじEN翻訳切り抜き/闇ノシュウ/ルカカネシロ/日本語字幕】

Mysta Riasの名前の由来を教えてくれた【日本語字幕/にじさんじEN/ミスタ・リアス/切り抜き】

【日本語訳】お米を洗うことを知らない天才名探偵【ミスタ・リアス / Mysta Rias】
![カビ事件再び ミスタ&アイク[にじさんじEN切り抜き]](https://i.ytimg.com/vi/Ap_HWfox9N8/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCNACELwBSFryq4qpAxUIARUAAAAAGAElAADIQj0AgKJDeAE=&rs=AOn4CLActXznz6nI1YGY5FHUzAIsn84ZNg)
カビ事件再び ミスタ&アイク[にじさんじEN切り抜き]

ミスタ卒業について語るにじさんじメンバーたち【にじさんじEN/切り抜き/日本語翻訳】 #nijisanji_en

【JPN SUB】Mysta wants to kiss *** + sings a song in Japanese

EN先輩から後輩への圧力がエグい【クロード クローマーク/にじさんじEN日本語切り抜き】

An offline collaboration that will make you burst into tears with Mr. Rias and fill your heart wi...

日本語で「カニが大好き」と100万回連呼した後にまさかの事実を指摘され動揺するルカw【にじさんじ切り抜き/ルカ・カネシロ/闇ノシュウ/ドッピオ ドロップサイト/サニー・ブリスコー/日本語訳】

