French song appreciation - Un enfant assis attend la pluie

Today we listen to a song by singer song writer Daniel Balavoine: "Un enfant assis attend la pluie". For the full, uninterrupted song:    • Un enfant assis attend la pluie   Another song on the same theme, mentioned in the video.    • France Gall - La chanson d'Azima (1987) HQ...   French lyrics La braise cachée de cendre est en vie Comme la fleur Éblouie Timidement sort de l'ortie L'horizon se déplie En ouvrant son toit Le ciel enfante un soleil qui tire La mémoire de l'oubli Et les yeux grands ouverts Délivrés de la nuit Je sais que quelque part Un enfant assis Attend la pluie L'enfant séché sur le sol d'Erythrée Les traits tirés Tire un trait Sur cette terre aride et ridée Dont il a hérité En refermant son toit Le ciel enterre un soleil qui meurt Mais la mémoire survit Et les yeux grands ouverts Prisonniers de la nuit Il me reste l'image De ce corps meurtri Qui pousse un cri Entend ce cri Entend ce cri Son lit de poussière a besoin de pluie Fleuve de pierre De ces yeux lunaires Ses larmes sèches n'ont pas de prix Tombe la pluie English lyrics The amber under the ash is still alive Like the flower, Blinded, Emerges timidly from the weed The horizon unfolds The sky opens its roof And gives birth to a sun That brings out a memory And with eyes wide open Free of the night I know that somewhere, A child is sitting And waiting for the rain The child, dry on Eritrean soil With tired features Draws a line On that soil, arid and wrinkled That he inherited Closing its roof, The sky buries a dying sun But the memory remains And with eyes wide open Prisoner of the night The image remains Of this battered body That lets out a cry Hear this cry Hear this cry His dust bed needs rain River of stone From his lunar eyes His dry tears have not price Let the rain fall