How to Translate Homer with Emily Wilson
Emily Wilson's translations of The Odyssey and The Iliad have introduced Homer's epics to a new generation of readers. In this talk, she discusses the art and challenge of translating ancient poetry, what makes Homer's stories endure, and how every translation is an interpretation. Subscribe to Iowa Writes for more from leading writers, scholars, and thinkers on the books and the ideas that shape our world. 🌐 Everywhere you can find us: https://linktr.ee/IowaWrites ✍️ Credits Producer: Jordan Jones Researcher: Danielle Roderick Iowa Writes is a University of Iowa Office of Innovation production. The views and opinions expressed on Iowa Writes belong solely to the individuals who share them. They do not represent the positions of the University of Iowa or the State of Iowa.

Which Translation of Homer's Odyssey Should You Read?

Christopher Nolan's Odyssey 1: What you need to know before you go

The 100 year history of ‘woke’ (in 15 minutes) | Paul Marshall

Did Emily Wilson Rewrite The Odyssey?

CNBC's Interview with Warren Buffett July 15th 2026 (1080p HD)

Timothy Snyder: Hitler and Stalin Today: Class 1: What is History?

Harvard Professor Explains The Rules of Writing — Steven Pinker

Top 20 Most Quotable Monty Python Moments

Victor Davis Hanson: ‘The Odyssey’ and the Woke Feminists Trying to Rewrite Homer’s Play

Stephen Fry Tells The Real Story Behind The Trojan War

William Dalrymple's Book Talk: The Golden Road

How to Communicate With Confidence & Ease (From Harvard Business School’s #1 Professor)

Why 'The Odyssey' Is the West’s Greatest Story | Plain English

Why Homosexuals are Drawn to the Religious Life | Rice Professor Jeff Kripal

What's the Best Homer Translation? | Introducing WINNOW

John Mearsheimer: Iran Inflicting MASSIVE Damage on US, Trump & Israel LOST the War

This One Detail Ruined Christopher Nolan's Odyssey

LEADERSHIP LAB: The Craft of Writing Effectively

Edward Bernays — the man who invented mass manipulation

