【Furokuro Feat. Kasane Teto】The Word Ghost Is Watching From The Window (English Subs)

Original Title: ことばのおばけがまどからみている Original Links:    • ことばのおばけがまどからみている/重音テト   https://www.nicovideo.jp/watch/sm3795... “Watching!” Music: Furokuro (Twitter: @2r96 ) Translation: Serene_Snowfall Subs: Mage Surprise, here is another translation! Here is the result of our raffle translation discord, a request sent in by BloodDragooner! This song was very confusing sub-wise, but has a very unique atmosphere to it. Our Tumblr:   / magenetratranslations   Our Twitter:   / the_magenetra   Raffle Discord:   / discord   This is not child-friendly We obtained permission from Furokuro to upload this song~ *This upload was made solely for the purpose of expanding the audience of the song and this song does not belong to us, please support the original upload. フロクロ様からの許可を得て投稿しています。 動画についてご質問等がある場合はツイッターまでお願いします。 Lyrics: (右) (Right Side) (Lyrics On Top) ことばのおばけがまどからみているよ よるのとばりあさになればだまったらじお The word ghost is watching from the window The radio went silent when the veil of darkness became morning おとなのこたえはなぞばかりでいつも もつものさしあたりまえがわからないこ Adult answers are always a mystery Children do not understand how they measure standards ふしぎなねいろほらねいろんなおとがする ながれてくるうたでくるったでしょ A mysterious tone makes various sounds, you see You went mad due to the flowing song, right? あさがくるまで あまたふるあめ かたはふるわせ ただたぐるだけ Until the morning comes A multitude of rain falls Shake your shoulders and only pull it in ???????? ???????? (おとばのおたけはまぞかかみでいつよ よつののばしあたにまれがだかったなじこ ことなのこばえがなどばらりているも もるもとさりあさりなえばわまららい) ことばのおばけがまどからみているよ よるのとばりあさになればだまったらじお The word ghost is watching from the window The radio went silent when the veil of darkness became morning おとなのこたえはなぞばかりでいつも もつものさしあたりまえがわからないこ Adult answers are always a mystery Children do not understand how they measure standards (左) (Left Side) (Lyrics On Bottom) おとなのこたえはなぞばかりでいつも もつものさしあたりまえがわからないこ Adult answers are always a mystery Children do not understand how they measure standards ことばのおばけがまどからみているよ よるのとばりあさになればだまったらじお The word ghost is watching from the window The radio went silent when the veil of darkness became morning ふしぎなねいろほらねいろんなおとがする ながれてくるうたでしょ A mysterious tone makes various sounds, you see The song is flowing, right? かたらううたげ かなたふくかぜ あたまくるわせ ただたぐるだけ A banquet where we talk The wind that blows beyond Drive yourself insane and only pull it in ???????? ???????? (ことなのこばえがなどばらりているも もるもとさりあさりなえばわまららいお おとばのおたけはまぞかかみでいつよ よつののばしあたにまれがだかったなじこ おとなのこたえはなぞばかりでいつも もつものさしあたりまえがわからないこ Adult answers are always a mystery Children do not understand how they measure standards ことばのおばけがまどからみているよ よるのとばりあさになればだまったらじお The word ghost is watching from the window The radio went silent when the veil of darkness became morning Translator Note: When the ???? are on the screen, the lyrics being sung is a jumble of all the other lines in the song