"L'invitation au voyage" by Charles Baudelaire, read in French and in my English translation
Me voici lisant un poème de Baudelaire que je j'ai connu par cœur depuis mon enfance. Here's me reading a poem by Baudelaire that I've known by heart since I was a child. Invitation to the Voyage Charles Baudelaire Translated by A.Z. Foreman My sisterchild, my dear! Imagine going there Gently to live together, just us two, To love and think not why To love and live and die Together in the land that is like you. The wet suns risen there In mist-disordered air Will touch my mind with all the mystery And witchery that lies In your treacherous eyes When they shine through their tears to look at me There, there is but beauty, measure, Luxury, repose and pleasure A furniture that bears The burnish of the years Would gleam and decorate our bedroom chamber, The rarest flowers in bloom Suffusing every room Blending their scents with redolence of amber, The ceilings richly wrought, And mirrors deep as thought, And walls with oriental splendor hung, All things would speak apart To nothing but the heart In nothing but its tender mother tongue. There, there is but beauty, measure, Luxury, repose and pleasure See vessels in the sweep Of those canals, asleep, Whose way it is to wander from their berth. At harbour they now rest To grant your least request Having swum here from all the shores of earth. At close of day the sun Robes hayfields one by one, Then the canals, and soon the town outright, In hyacinth and gold; The world that we behold Subsides to slumber in a warm low light. There, there is but beauty, measure, Luxury, repose and pleasure The Original: Invitation au Voyage Mon enfant, ma soeur, Songe à la douceur, D'aller là-bas, vivre ensemble! Aimer à loisir, Aimer et mourir, Au pays qui te ressemble! Les soleils mouillés, De ces ciels brouillés, Pour mon esprit ont les charmes, Si mystérieux, De tes traitres yeux, Brillant à travers leurs larmes. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Des meubles luisants, Polis par les ans, Décoreraient notre chambre; Les plus rares fleurs Mêlant leurs odeurs Aux vagues senteurs de l'ambre, Les riches plafonds , Les miroirs profonds, La splendeur orientale, Tout y parlerait A l'âme en secret Sa douce langue natale. Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. Vois sur ces canaux Dormir ces vaisseaux Dont l'humeur est vagabonde; C'est pour assouvir Ton moindre désir Qu'ils viennent du bout du monde. Les soleils couchants Revêtent les champs Les canaux, la ville entière D'hyacinthe et d'or; Le monde s'endort Dans une chaude lumière Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté.

Dame Kiri Te Kanawa sings "L'invitation au voyage"

God Says:"DON’T IGNORE THIS IMPORTANT LETTER I SENT YOU"/God Message Now/God Message

French Learners Get This Wrong About Hard Grammar

At Our Son's New House Party, My Wife Whispered, "We Have To Go"—What She Said... | Calm Dad Stories

Comment Charles Baudelaire a écrit "Les Fleurs du Mal"

EP.7 - 5 French Hack to Speak French Fluently | French Listening Podcast

Bradley Cooper teste son français avec des phrases que même nous on ne sait pas dire

Advanced level French literature | Invitation au voyage | Whimsy French

End of the Battle of Pelennor Fields from LOTR, read in Old English translation

French Women Over 60 Never Wear These 7 Things (No Matter the Trend)

Rowan Atkinson's Brilliant Humor Leaves Celebrities in Tears!

STOP Saying "Je Voudrais" , Order Like a Local | Ep. 1

Laura Orueta, Mezzosoprano - "L´invitation au voyage"- (H. Duparc & C. Baudelaire)

Nobody Breaks Celebrities Like Mr.Bean!

God Says:"MY CHILD, I NEED TO SEE YOU URGENTLY!"/God Message Now/God Message

W.B Yeats' best poems

5 Minutes a Day to Understand Fast French In France

L'invitation au voyage (Bonus)

Hannah Arendt (1964) - What Remains? (Full Interview w/ Günter Gaus)

