Бузок із Дружківки
Inspired by "Casanova", 93rd Separate Brigade "Kholodny Yar", camera operator of the NRK battalion. [Verse 1] Ой шумить дорога, курява летить, Пікапом до хлопців "Казанова" мчить. Дизель і вода, набої й хліба край — Та ще для коханої бузковий розмай. [Refrain] Ой, бузок із Дружківки, цвіте край війни, Не бери з Краматорська — не ті вже вони. Хай над нами дрони, хай гуркоче грім — Я несу бузок додому, поки серце з ним. [Verse 2] Сміються побратими: — Маєш легкий шлях! А самі показують Кущі по дворах. Ламають тихо гілку, Щоб цвіт не осипавсь. — Уже відцвів він трішки... Та звідси! Не здавсь. [Refrain] Ой, бузок із Дружківки, цвіте край війни, Не бери з Краматорська — не ті вже вони. Хай над нами дрони, хай гуркоче грім — Я несу бузок додому, поки серце з ним. [Verse 3] Повзе робот стежкою, Пил здіймає день. До позицій хлопцям Везе свій тягарень. А хлопці між вильотів, Між боїв і втрат, Ставлять цвіт у воду — Наче мирний сад. [Verse 4] Бо війна минеться, Відцвіте весна, Та любов тримає Краще, ніж броня. Поки є бузкова Гілка у руках — Україна буде Жити у віках. [Final Refrain] Ой, бузок із Дружківки, пам'ять не зів'яне, Поки хлопець кохану в серці не обмане. Хай над нами дрони, хай гуркоче грім — Буде цвіт весняний, буде мирний дім. ---- [Verse 1] Oh, the road roars, dust swirls, The ‘Casanova’ pick-up races towards the lads. Diesel and water, ammunition and a loaf of bread — And a bouquet of lilacs for my beloved. [Chorus] Oh, lilacs from Druzhkivka, blooming on the edge of war, Don’t take them from Kramatorsk — they’re not the same anymore. Let the drones fly overhead, let the thunder rumble — I’m bringing lilacs home, whilst my heart is with them. [Verse 2] My comrades laugh: — You’ve got it easy! But they themselves point To the bushes in the yards. They quietly snap off a twig, So the blossoms won’t fall off. — It’s already faded a little... But from here! It hasn’t given up. [Chorus] Oh, lilac from Druzhkivka, blooming on the edge of war, Don’t take it from Kramatorsk — they’re not the same anymore. Let the drones fly overhead, let the thunder rumble — I’m carrying lilac home, whilst my heart is with it. [Verse 3] A robot creeps along the path, Dust swirls in the daylight. To the lads’ positions It hauls its heavy load. And the lads, between sorties, Amidst battles and losses, Place the blossoms in water — As if in a peaceful garden. [Verse 4] For the war will pass, Spring will fade, But love endures Better than armour. As long as there is a lilac Branch in my hands — Ukraine will Live on through the ages. [Final Refrain] Oh, lilac from Druzhkivka, the memory will not fade, As long as a lad does not betray his beloved in his heart. Let drones fly overhead, let thunder rumble — There will be spring blossoms, there will be a peaceful home. ---- [Strophe 1] Oh, die Straße rauscht, Staub wirbelt auf, Mit dem Pick-up rast „Casanova“ zu den Jungs. Diesel und Wasser, Munition und kaum noch Brot – Und dazu noch ein lila Blütenmeer für die Geliebte. [Refrain] Oh, Flieder aus Druzhkivka, blüht am Rande des Krieges, Hol ihn nicht aus Kramatorsk – der ist schon nicht mehr derselbe. Mögen Drohnen über uns schweben, möge der Donner grollen – Ich bringe den Flieder nach Hause, solange mein Herz bei ihm ist. [Strophe 2] Die Kameraden lachen: – Du hast es leicht! Und zeigen selbst auf die Sträucher in den Höfen. Leise brechen sie einen Zweig ab, damit die Blüten nicht abfallen. – Er ist schon ein bisschen verblüht... Aber von hier! Er hat nicht aufgegeben. [Refrain] Oh, Flieder aus Druzhkivka, er blüht am Rande des Krieges, Nimm keinen aus Kramatorsk – die sind schon nicht mehr dieselben. Mögen Drohnen über uns schweben, möge der Donner grollen – Ich trage den Flieder nach Hause, solange mein Herz bei ihm ist. [Strophe 3] Ein Roboter schleicht den Pfad entlang, Der Tag wirbelt Staub auf. Zu den Stellungen der Jungs Bringt er seine Last. Und die Jungs zwischen den Einsätzen, Zwischen Kämpfen und Verlusten, Stellen die Blüten ins Wasser – Als wäre es ein friedlicher Garten. [Strophe 4] Denn der Krieg wird vorübergehen, Der Frühling wird verblühen, Doch die Liebe hält Besser als jede Rüstung. Solange ein Fliederzweig In den Händen ist – Wird die Ukraine durch die Jahrhunderte weiterleben. [Schlussrefrain] Ach, der Flieder aus Druzhkivka, die Erinnerung wird nicht verblassen, solange der Junge seine Geliebte nicht im Herzen betrügt. Mögen Drohnen über uns schweben, möge der Donner grollen – es wird Frühlingsblüten geben, es wird ein friedliches Zuhause geben.

Benzinkrieg

Чорний ворон

ПІСНЯ ПРО КОХАННЯ СЕРЕД КАРПАТ🌄ДЕ ЛЮБИСТОК ЦВІВ❤️Душевна Українська Пісня/Ukrainian Folk |AI Version

Fukuyama’s Shocking Prediction! Trump is going all-in — is the fate of Ukraine finally sealed?

🔥 ЦЯ ПІСНЯ ЗВУЧИТЬ КРАЩЕ УКРАЇНСЬКОЮ!

Hazavárlak #magyarzene #folkhouse

ОДИН КОЗАК, що врятував націю: Геніальний хід Івана Богуна під Берестечком

She Left Ukraine For The American Dream.. And Everyone Loved Her!

Волошки з волосся падали

Scandal in the 155th Mechanized Brigade, Russia hits major oil depot near Kyiv!

Kharkiv, City of Heroes

Manifesto of Freedom

ICH BIN AM ENDE 💔 | Ein trauriges deutsches Lied für alle, die still leiden

The Last Cigarette

Matka Ziemia | Матушка Земля, белая берёзонька на польском языке | Rosyjska Piosenka Ludowa

Такого Вальсу Ви ще не чули❤️✨Пісня ,що розриває Серце🌙 | Ukrainian Soul Music

DDR Lied. (Kindheitserinnerungen)

WATCH UNTIL THE END! EVEN THE HISTORIAN WAS SHOCKED BY THIS RUSSIAN. LOOK AT WHAT HE CAME OUT WIT...

Justitia will come

