『晴れる前に、君を呼ぶ』 맑아지기 전에 너를 부를게 | 비가 그치기 전, 마지막으로 네 이름을 불렀다 | 0&1 Melody J-POP Emotion
『晴れる前に、君を呼ぶ』 / 맑아지기 전에 너를 부를게 비가 그치면 모든 것이 과거가 되어버릴 것 같아서, 소년은 젖은 도시를 달립니다. 하지 못했던 말, 놓쳐버린 마지막 순간, 그리고 아직 마음속에 남아 있는 이름 하나. 『晴れる前に、君を呼ぶ』는 비 오는 도시의 교차로를 배경으로, 하늘이 맑아지기 직전 마지막으로 누군가의 이름을 부르기 위해 달려가는 J-ANIME OST Emotion 스타일의 오리지널 J-POP 곡입니다. 차가운 빗속에서도 구름 사이로 빛이 새어 나오는 순간, 그 마음은 후회가 아니라 끝내 전하고 싶었던 진심이 됩니다. English Note “Hareru Mae ni, Kimi wo Yobu” is an emotional J-POP anime OST-style song about running through a rainy city to call someone’s name before the sky clears. ──────────────────── Lyrics / 발음 / 해석 [Verse 1] 雨粒が跳ねる歩道橋 아메츠부가 하네루 호도오쿄오 빗방울이 튀어 오르는 보도교 濡れた街は少しだけ眩しくて 누레타 마치와 스코시다케 마부시쿠테 젖은 거리는 조금은 눈부셔서 信号が青に変わるたび 신고오가 아오니 카와루타비 신호가 파란불로 바뀔 때마다 胸の奥で何かが走り出す 무네노 오쿠데 나니카가 하시리다스 가슴 깊은 곳에서 무언가가 달리기 시작해 傘も差さずに立ち尽くした 카사모 사사즈니 타치츠쿠시타 우산도 쓰지 않은 채 멍하니 서 있던 あの日の君の声がまだ 아노 히노 키미노 코에가 마다 그날의 네 목소리가 아직도 水たまりの空に揺れている 미즈타마리노 소라니 유레테이루 물웅덩이에 비친 하늘 속에서 흔들리고 있어 消えそうで、消えないまま 키에소오데, 키에나이 마마 사라질 듯하면서도, 사라지지 않은 채 [Verse 2] 「大丈夫」なんて嘘だった 다이죠오부 난테 우소닷타 “괜찮아”라는 말은 거짓말이었어 笑うほどに痛みは深くなった 와라우 호도니 이타미와 후카쿠낫타 웃을수록 아픔은 더 깊어졌어 遠ざかるバスの窓越しに 토오자카루 바스노 마도고시니 멀어져 가는 버스 창문 너머로 最後の言葉だけ置き去りにした 사이고노 코토바다케 오키자리니 시타 마지막 말만 남겨둔 채 보내버렸어 降り続く雨の音が 후리츠즈쿠 아메노 오토가 계속 내리는 빗소리가 世界中を隠す前に 세카이쥬우오 카쿠스 마에니 온 세상을 가려버리기 전에 君の名前をもう一度 키미노 나마에오 모오 이치도 너의 이름을 한 번 더 この声で確かめたい 코노 코에데 타시카메타이 이 목소리로 확인하고 싶어 [Pre-Chorus 1] 雲の隙間から 쿠모노 스키마카라 구름 틈 사이로 光がこぼれたら 히카리가 코보레타라 빛이 새어 나오면 きっと全部が 킷토 젠부가 분명 모든 것이 過去になってしまうから 카코니 낫테시마우카라 과거가 되어버릴 테니까 走れ、まだ間に合うなら 하시레, 마다 마니아우나라 달려, 아직 늦지 않았다면 震える心を抱いて 후루에루 코코로오 다이테 떨리는 마음을 끌어안고 [Chorus 1] 晴れる前に、君を呼ぶ 하레루 마에니, 키미오 요부 맑아지기 전에, 너를 부를게 この雨が終わる前に 코노 아메가 오와루 마에니 이 비가 끝나기 전에 言えなかった言葉を 이에나캇타 코토바오 말하지 못했던 말을 空へ投げるように叫ぶよ 소라에 나게루 요오니 사케부요 하늘로 던지듯 외칠 거야 濡れた靴も、擦れた息も 누레타 쿠츠모, 카스레타 이키모 젖은 신발도, 갈라진 숨소리도 今だけは止まらない理由になる 이마다케와 토마라나이 리유우니 나루 지금만큼은 멈추지 않을 이유가 돼 もしも世界が明日を選んでも 모시모 세카이가 아시타오 에란데모 설령 세상이 내일을 선택한다 해도 僕はまだ昨日の君へ走っている 보쿠와 마다 키노오노 키미에 하싯테이루 나는 아직 어제의 너를 향해 달리고 있어 [Verse 3] 駅前の古い時計台 에키마에노 후루이 토케이다이 역 앞의 낡은 시계탑 針はまるで僕を待つみたいで 하리와 마루데 보쿠오 마츠 미타이데 시곗바늘은 마치 나를 기다리는 것 같아 改札を抜ける人波に 카이사츠오 누케루 히토나미니 개찰구를 빠져나오는 사람들 속에서 君の背中を何度も探した 키미노 세나카오 난도모 사가시타 네 뒷모습을 몇 번이고 찾았어 置いてきたはずの季節が 오이테키타 하즈노 키세츠가 두고 왔다고 생각했던 계절이 雨の匂いで戻ってくる 아메노 니오이데 모돗테쿠루 비 냄새를 타고 다시 돌아와 忘れたいわけじゃなかった 와스레타이 와케쟈 나캇타 잊고 싶었던 건 아니었어 ただ泣けないままだった 타다 나케나이 마마닷타 그저 울지 못한 채였을 뿐 [Pre-Chorus 2] 遠くで鳴り出した 토오쿠데 나리다시타 멀리서 울리기 시작한 踏切の音さえ 후미키리노 오토사에 건널목 소리마저도 心臓みたいに 신조오 미타이니 심장처럼 僕を急かしている 보쿠오 세카시테이루 나를 재촉하고 있어 青く滲む街の中 아오쿠 니지무 마치노 나카 푸르게 번지는 거리 속에서 君だけが光っていた 키미다케가 히캇테이타 너만이 빛나고 있었어 [Chorus 2] 晴れる前に、君を呼ぶ 하레루 마에니, 키미오 요부 맑아지기 전에, 너를 부를게 この雨が終わる前に 코노 아메가 오와루 마에니 이 비가 끝나기 전에 胸の奥でほどけた 무네노 오쿠데 호도케타 가슴 깊은 곳에서 풀려난 本当の気持ちを届けたい 혼토오노 키모치오 토도케타이 진짜 마음을 전하고 싶어 濡れた髪も、震える手も 누레타 카미모, 후루에루 테모 젖은 머리도, 떨리는 손도 今だけは嘘じゃない証になる 이마다케와 우소쟈나이 아카시니 나루 지금만큼은 거짓이 아니라는 증거가 돼 もしも未来が僕らを分けても 모시모 미라이가 보쿠라오 와케테모 설령 미래가 우리를 갈라놓는다 해도 この声だけは君へ届いてほしい 코노 코에다케와 키미에 토도이테호시이 이 목소리만은 너에게 닿았으면 해 [Bridge] 君がくれた小さな言葉 키미가 쿠레타 치이사나 코토바 네가 건네준 작은 말 「またね」と笑った横顔 마타네토 와랏타 요코가오 “또 보자”라며 웃던 옆모습 あれが最後になるなんて 아레가 사이고니 나루난테 그게 마지막이 될 줄은 知らないまま手を振った 시라나이 마마 테오 훗타 모른 채 손을 흔들었어 雨は少しずつ弱くなって 아메와 스코시즈츠 요와쿠낫테 비는 조금씩 약해지고 空は勝手に明るくなる 소라와 캇테니 아카루쿠 나루 하늘은 제멋대로 밝아져 だから今、息を切らして 다카라 이마, 이키오 키라시테 그러니까 지금, 숨이 차오른 채 君の名前を叫ぶよ 키미노 나마에오 사케부요 너의 이름을 외칠 거야 [Final Chorus] 晴れる前に、君を呼ぶ 하레루 마에니, 키미오 요부 맑아지기 전에, 너를 부를게 この雨が終わる前に 코노 아메가 오와루 마에니 이 비가 끝나기 전에 眩しすぎる明日へ 마부시스기루 아시타에 너무 눈부신 내일 속으로 君が消えてしまわないように 키미가 키에테시마와나이 요오니 네가 사라져버리지 않도록 泣きたいほど青い空が 나키타이 호도 아오이 소라가 울고 싶을 만큼 푸른 하늘이 僕らの上で開いていく 보쿠라노 우에데 히라이테이쿠 우리 위로 열려가 もしも二度と戻れないとしても 모시모 니도토 모도레나이토 시테모 설령 두 번 다시 돌아갈 수 없다 해도 君を呼んだこの瞬間だけは 키미오 욘다 코노 슌칸다케와 너를 불렀던 이 순간만큼은 永遠よりも確かに光る 에이엔요리모 타시카니 히카루 영원보다도 분명하게 빛나 [Outro] Rain Stops, Soft Piano, Distant City Ambience 레인 스톱스, 소프트 피아노, 디스턴트 시티 앰비언스 비가 멈추고, 부드러운 피아노와 멀리 들리는 도시의 소리 雨上がりの風の中 아메아가리노 카제노 나카 비가 갠 뒤의 바람 속에서 君の名前だけが 키미노 나마에다케가 너의 이름만이 まだ、空に残っていた 마다, 소라니 노콧테이타 아직, 하늘에 남아 있었어 ──────────────────── 0&1 Melody는 0과 1 사이에서 태어난 감정을 J-POP의 언어와 멜로디로 기록합니다. 당신의 마음속에 남아 있던 장면이 언젠가 하나의 노래가 되기를 바랍니다. #晴れる前に君を呼ぶ #맑아지기전에너를부를게 #JPOP #JpopEmotion #JAnimeOST #AnimeOST #AI음악 #AI노래 #일본감성노래 #애니OST감성 #감성노래 #비오는날노래 #오리지널곡 #제로엔원멜로디 #0and1Melody

Soft J-Pop Playlist for Cafe, Reading & Study ☕ | Cafe Mood J-Pop

嫌いになれないまま|미워하지 못한 채로|J-POP Emotion|Sad Japanese Ballad

【桃源暗鬼】『命を繋ぐ光』(オリジナル曲)【花魁坂京夜 】

People Who Messed With The Royal Guard and Regretted It!

新しい風の吹く方へ 夜凪ルイ

Feel the Japanese Vibe 🌊 J-Pop Playlist for Nostalgic Days

『結びの星』 무스비의 별 | 같은 별 아래, 우리는 아직 이어져 있다 | Under the Same Star, We Are Still Connected | J-POP Emotion

【感動】ケニアが中国を救世主だと思い込んだ3年後…ケニアが崩壊した理由【海外の反応】

水槽の中の宇宙|숨 쉬는 법을 잊은 밤|J-POP Emotion

誰かの為に

A Sleepless Dawn That Turns My Room Into a Japanese Alley | J-POP Playlist

지친 하루의 끝, 나를 안아주는 노래 🌙 | 終電のあとで (막차가 떠나간 뒤) | J-POP Emotion

獻給所有晚點回家的人|凌晨兩點電台|AI原創歌曲|《世界を照らす人》(點亮世界的人)

Japanese R&B You’ll Want to Keep Playing Slowly 🌙 No Mid-roll Ads|Chill Time • Relaxing • Study BGM

JANITOR vs THE BIGGEST GUYS IN THE GYM. They Didn’t Expect THAT

【昭和歌謡】あの日のまま|70年代ヒット曲メドレー

【都市伝説MV】未来からの手紙 | A letter from the future

摩天楼のモラトリアム|내 삶의 가치는 내가 정해|J-POP Emotion

A song sung while walking beyond tears toward the lightㅣ迷い星 Wandering StarㅣJapan Ballad

