Turnin On The Screw - Queens of the Stone Age | Sub Español + Lyrics
Era Vulgaris ── .✦Track 01 / 11 ✦.── Mi esposa me apuntó con una linda y hermosa mirada nada amenazante para empezar un mini proyecto de subtitular todo QotSA, iniciando con Era Vulgaris (?) Yo sólo fui bonito y traduje la canción, la edición y visuales bonitos fueron patrocinados por mi esposita / @noir_gates ───────────────────────────────────────────── Letra Esp/Eng.- You got the question? Please don't ask it Si tienes una pregunta, por favor no la hagas It puts the lotion in the basket Pon la loción en la papelera You say bigger's better, but bigger's bigger Pues dices que grande es mejor, pero “grande” es Grande White boy dressed up like a figure Chico blanco vestido cuál maniquí Drawn inside a toilet on the wall Dibujado dentro de un retrete en la pared The world is round, my square don't fit at all En este mundo circular, mi cuadrado no encaja para nada They say those who can't just instruct others Dicen que aquellos que no pueden instruir a los demás And act like victims or jilted lovers Y actúan como víctimas o amantes abandonados You can't lose it if you never had it No puedes perder algo que nunca tuviste Disappear, man, do some magic Houdini, haz magia Want a reason? How's about because ¿Quieres una razón? ¿Qué tal sobre el por qué? You ain't a has been if you never was Si no eres un Has Sido si nunca lo fuiste I sound like this Yo sueno así Scared to say what is your passion ¿Te aterra decir cuál es tu pasión? So slag it all, bitter's in fashion Escúpelo todo entonces, pues la envidia está de moda Fear of failure's all you've started El miedo al fracaso es todo lo que iniciaste The jury is in, verdict: retarded El jurado está de acuerdo, el veredicto: Retrasado I'm so tired, and I'm wired too Estoy tan cansado y atado por igual I'm a mess; I guess I'm turning on the screw Soy un desastre; supongo que es momento de apretarme los tornillos* *1.- Realmente la traducción es, literalmente “Supongo que es momento de encender el tornillo” pero como que tiene menos sentido *2.- Morí en toda esta traducción. #queensofthestoneage #qotsa #music #musica #letra #subtituladoenespañol #rock #rockstone #español #lyrics #fyp #lyricvideo #lyricsedit

Sick, sick, sick - Queens of the Stone Age | Sub Español + Lyrics

Queens of the stone age-Regular John (Dave Grohl)

I’m Designer - Queens of the Stone Age | Sub Español + Lyrics

RENZO FELIPE / RENZO NEIRA — Ven bajo mis alas

Celebrities Surprising Fans But It Gets Increasingly More Heartwarming!

LIDL is starting to scare me

The Beats of NINE INCH NAILS: Analyzing Trent Reznor's Masterpieces | Drum Patterns Explained

Top 30 Cover Songs That Are More Popular Than The Original

Lanz responded: I had to read it 5 times to believe it!!!

Queens of the Stone Age - Full Performance (Live on KEXP)

Misfit Love - Queens of the Stone Age | Sub Español + Lyrics

18 Bands RUINED By a New Lead Singer

Kanada vergibt milliardenschweren U-Boot-Auftrag an deutschen Marinenschiffbauer | ZDFheute live

Josh Homme of Queens of the Stone Age | Guitar Moves Interview

Pixies - Wave Of Mutilation (2026 Remaster)

ORIGINAL SONG vs COVER SONG

