Megurine Luka - jihad? [Traduction française/French Sub]

[Informations] Titre: jihad? (جهاد؟) Paroles: 無力P (muryoku-P) Composition: 無力P (muryoku-P) Arrangement: 無力P (muryoku-P) Vocal: Megurine Luka NicoNico: http://www.nicovideo.jp/watch/sm9046513 Thème: L'impuissance « Confus, un jeune garçon amoureux ne sait pas quoi faire. Ce cri empli de chagrin que tu profères - ais confiance qu'il se rendra jusqu'à moi un jour. » - muryoku-P Petite démystification du jihad : Il s'agit d'un terme arabe signifiant ''exercer une force'', ''tâcher'' ou ''combattre''. L'islam compte quatre types de jihad: par le cœur, par la langue, par la main et par l'épée. Le jihad par le cœur, aussi nommé ''Grand jihad'', invite les musulmans à combattre afin de s'améliorer ou d'améliorer la société. De nombreux savants musulmans l'interprètent comme une lutte dans un sens spirituel. Ainsi, le jihad dont il est question dans cette chanson est celui par le cœur et non celui par l'épée. Bonne écoute !