Paddington en Perú y ¿la XENOFOBIA en el doblaje? - ¿Por qué cambiaron el nombre?
En este video trato de abordar la situación del cambio de nombre en el doblaje de la nueva película de Paddington en Perú, ya que lo han cambiado a Paddington en la selva, algo que ha generado algo de controversia. ►Discord / discord ►Mi otro canal: / jeffarlandia ►Sígueme en Twitter: / jeffarvlogs ►Mi Instagram: / jeffarvlogs ►Facebook: / jeffarvlogs ►SOLO NEGOCIOS: [email protected]

▶︎
The dubbing that improved the movie ➡️ KUNG FUSION

▶︎
La peor empresa del mundo

▶︎
SHERK 5 REALEMNTE SERA TAN MALA?

▶︎
Video games were NEVER about to die

▶︎
The MOST RANDOM dubbing - Koni Chan

▶︎
El oscuro doblaje de PHINEAS Y FERB ( Punko, Memo Aponte, Hector Ireta)

▶︎
Things that only happen in Peru (This is unique)

▶︎
r/Sh*tAmericansSay - 1$ is 1000€ in Europoor

▶︎
THE RISE AND FALL OF CARLOS ALCÁNTARA

▶︎
asi fue EL TERREMOTO de 7.5 en VENEZUELA

▶︎
Hollywood spent 300 MILLION to make SUPERGIRL

▶︎
THE END OF DUBBING - Amazon Prime replaces voice actors with AI

▶︎
I will not die, no matter how completely my body is destroyed ➡️ 6 DUBS 1 EPIC MOMENT

▶︎
THERIANS The movie no one saw - SUMMARY

▶︎
THE LIFE OF ALBERTO FUJIMORI ✍️ From not speaking Spanish to becoming President of Peru

▶︎
La MERECIDA CAÍDA del PADRE DOMINGO

▶︎
I INFILTRATED THE JEWISH NEIGHBORHOOD IN PERU AND THEY KICKED ME OUT… 🇵🇪🇮🇱

▶︎
DEADPOOL and WOLVERINE - How many Mexicanisms does the Latin American dub have?

▶︎
PUTIN CALLS FOR PEACE NEGOTIATIONS... as Crimea slips through his fingers - @SoloFonseca

▶︎
